Я узнал о тайной встрече членов просоветской организации «Молодая гвардия», которая состоялась в одном из кабинетов философского факультета в Белграде. Об этом мне сообщил один из студентов, который рассказал, как агенты Инспекции арестовали его отца только за чей-то донос, что тот читает русские книги. Главным организатором нелегальной встречи был известный В., который представился ассистентом кафедры классической филологии, хотя никто с этой кафедры раньше не видел его на факультете. По свидетельству моего источника, В. все время встречи предупреждал студентов о доносчиках и провокаторах и рассказывал о массовых арестах по всему городу.
Через некоторое время в кабинет ввалились агенты Инспекции. Поднялась суматоха, начались безуспешные попытки бегства и аресты присутствующих. К сожалению, мой источник информации был схвачен на самом выходе из здания факультета. Также два агента вывели В. из кабинета, хотя он сопротивлялся. Однако стоило им оказаться в коридоре, как его отпустили и он спешно покинул здание.
Я подождал В. рядом с факультетом. Подошел к нему и сказал, что очень интересно, почему только он один не арестован. Мне показалось, что он растерялся. Я предложил ему пойти со мной выпить, на что он после короткого колебания согласился. Хотя мы не говорили о чем-нибудь конкретном, я был уверен что В. работает на Инспекцию и готов стать тайным агентом. Не знаю, что бы он потребовал взамен, но все-таки прошу вас срочно ответить, продолжать ли мне действия в этом направлении. У меня есть впечатление, что свой человек в верхах Инспекции мог бы быть нам полезен.
Сербское медицинское общество
Джорджа Вашингтона 19
Белград, Югославия
Уважаемые коллеги,
Я нахожусь вдали от родины, в своего рода изгнании, на которое меня осудил не кто иной, как я сам. Я умышленно не оставлю адреса и не открою своего настоящего имени; себя, как и своего коллегу, я буду называть лишь инициалами, равно как и особу, с которой мы оба имели разговор в августе. Делаю я это из предосторожности, так как знаю, что щупальца у УДБ длинные и от них трудно увернуться, где бы ты ни находился. Между тем моя безопасность нарушена самим фактом того, что я вам пишу. Все-таки я не мог избежать клятвы, которую дал, когда стал врачом, и которая подразумевает правду о болезни, а в данном случае – о состоянии рассудка, в котором находится моя родина.
Мой коллега, клинический психолог Х.Х. и я, нейропсихиатр Y.Y., однажды были вызваны на беседу в ЦК Югославии на площади Маркса и Энгельса. Принял нас лично Z.Z., высокопоставленный функционер КПЮ. В продолжительном вступлении он обратил наше внимание на то, что Советы знают различные способы получать всевозможные признания от обвиняемых, а вот нам это все еще не удается. Спросил, знаем ли мы, психиатры, какие-нибудь особые методы – более эффективные, чем обычные пытки.
Мы были ошеломлены этим вопросом и ответили ему, что подобными знаниями не обладаем. Тогда он сказал, что русские, для того чтобы получить желаемые признания во время публичных процессов, вероятно, используют пытки бессонницей, и спросил наше мнение о таком методе. Мы ответили, что в таком случае подвергающийся этой пытке, вероятно, испытывает чувство диссоциации и больше ничего. Тогда он сообщил нам, что нас обоих отправляют за границу, с щедрыми суточными и оплаченными расходами, чтобы мы там нашли ответы на эти вопросы у знаменитых ученых и специалистов.
Мы вышли на улицу, крайне смущенно переглядываясь. Разумеется, нам и в голову не приходила мысль помогать мучителям пытать жертв. Все же мы упаковали багаж и покинули свою страну, после чего каждый пошел своей дорогой. Я сейчас далеко от Югославии и не намереваюсь возвращаться на родину. Все это я пишу, чтобы оповестить моих коллег о том, что ждет их в ближайшем будущем, и предупредить, чтобы они были готовы к самым разным искушениям.
Надеюсь на скорую встречу и прощаюсь.
Лично в руки
Александру Ранковичу
Товарищ Леко,
Сообщаю вам, что с самого начала пуска в работу «Мрамора» мы встречаемся с большими проблемами. Первая группа заключенных позавчера была погружена в поезд на вспомогательном железнодорожном пути станции Дунай для отбытия на Бакар. Мы заказали для них семь вагонов, а получили всего три (причем рассчитанных на перевозку скота), в которые погрузили 161 человека, и один пассажирский вагон для милиционеров. Вагоны для скота никак не защищали от побега и поэтому руки заключенных пришлось связывать проволокой – по двое.