Читаем Белка в колесе фортуны полностью

– Послушайте, но это же смешно, – продолжила Катя, уже улыбаясь. – У него своя жизнь, у меня своя. Ну к чему эти глупости? Неужели я вам кажусь настолько слабой, что вы не можете доверить мне управление компанией? Нет, не подумайте, что я слишком самоуверенна, я знаю, что мне надо много учиться, и я очень этого хочу, но все же произойдет не в один день, и вы мне поможете. Я не подведу вас, честное слово, не подведу.

«Да нет, девочка, – подумал Карл Антонович, – я тебя считаю очень сильной, и именно поэтому я пойду до конца. Ты так смутилась, когда говорила об Ольге…»

– Давай с тобой еще раз разложим все по полочкам, – Карл Антонович откинулся на спинку кресла и вновь зацепился пальцами за атласные кармашки жилетки. – Уговор о трех испытаниях был?

– Был, – кивнула Катя.

– Так какая тебе разница, кто что думает, кто что хочет и кто чем занимается? К Федору Дмитриевичу ты равнодушна, я правильно понял?

– Правильно, – Катя ответила не задумываясь и, пожалуй, слишком быстро. Сердце дернулось, но тут же вновь забилось ровно.

– Завтра вечером ты можешь возвращаться домой – второе испытание тобой пройдено. Поздравляю. И значит, остается только одно, и все твои мечты сбудутся.

«А о чем я мечтаю?» – подумала Катя и тут же отодвинула этот вопрос в сторону. Только сомнений ей сейчас не хватало!

– Наверное, вы правы, – согласилась она. Выпрямила спину, плавно положила руки на подлокотники и почувствовала себя деловой женщиной на совещании. Ей даже стало жаль, что нет блокнота и ручки, она бы обязательно что-нибудь записала. Например, какой-нибудь тезис или попросту свои мысли. Жаль, что после возвращения с острова она не вела дневник, пожалуй, сейчас ей не хватало возможности выплеснуть свои мысли на бумагу.

«Куплю себе тетрадь и буду все записывать, – подумала Катя – мне нужна толстая и очень красивая тетрадь».

Конечно, Карл Антонович гнет свою линию, и Архипов ему подыгрывает (не то развлекается, не то сам не знает, чего хочет, а может, попросту скользкий тип… да, скользкий!), но на все это можно закрыть глаза. Еще одно испытание, и больше никто не полезет к ней с брачными глупостями – она будет сама себе хозяйка.

Ей хотелось выпасть из этого спектакля и думать уже об учебе и переменах в жизни, но Карл Антонович, видимо, не мог так сразу отказаться от своих затей и ничего уж тут не поделаешь. Ему без разницы – есть Ольга или ее нет… видимо, мужчины на это смотрят иначе… Катя немного откинула голову назад и посмотрела на дядюшку. А все же жаль, что вы, Карл Антонович, зная об Ольге, подталкивали и, видимо, будете продолжать подталкивать ее к Архипову. Жаль…

– Так каким будет третье испытание? – спросила Катя, и на ее губах заиграла победная улыбка. О, она знала, что справится со всем: с чем только можно и с чем нельзя. Она сильная, она не такая, как все, и ее триумф будет особенно сладок, потому что планы великого графа Карла Августа фон Пфлюгге рухнут перед ее волей и перед ее целеустремленностью.

– Ты должна сделать так, чтобы Федор расстался с Ольгой. Другими словами, тебе нужно отбить его у этой довольно-таки красивой женщины, – ответил Карл Антонович.

Тон его голоса был резок и холоден.

– Я не ослышалась?

– Нет.

– И у меня не слуховые галлюцинации?

– Нет.

– Прекрасно, – выдохнула Катя. Она вскочила, а затем плюхнулась в кресло, потом опять вскочила и набрала в легкие побольше воздуха (чтобы заорать так уж заорать!). – Это безумие, настоящее безумие! Я вас, Карл Антонович, конечно, уважаю… как… как… не важно. Но напрашивается только один вопрос! Вы в своем уме?!

– Более чем, – коротко ответил хитрый граф.

– Но вы же обещали, что не будете требовать от меня этого замужества?!

– Так я и не требую.

– Стоп! – Катя взметнула вверх указательный палец. – Вы желаете, чтобы я отбила Архипова у Ольги. Предполагается, что он выберет меня и… и между нами, как ни крути, какой-то флирт присутствовать будет, и он, по идее… ну это… раз выберет меня… должен испытывать именно ко мне некоторые чувства… или мне придется согласиться на брак, в котором он заинтересован, – она смутилась, положила руки на колени и вкрадчиво спросила: – А что мне прикажете делать потом, когда он с ней расстанется?

– Как что? – старательно изображая удивление, произнес Карл Антонович. – Он же тебе не нужен, ну так и бросишь его.

В комнате воцарилась тишина. Катя смотрела на графа, широко распахнув глаза, чуть приоткрыв рот, – давненько она ни с кем так душевно не общалась…

Так, надо собраться и все проанализировать.

Значит, у нее есть дядя – сумасшедший граф, который привык, чтобы весь мир крутился вокруг него, который ни перед чем не остановится, лишь бы заполучить желаемое. Злой гений, идущий к своей цели правдами и неправдами. Граф Карл Август фон Пфлюгге. Оригинальный такой граф… И вот он в очередной раз расставляет ловушки и натягивает сети, и при этом на его лице играет милая, добрая улыбка. Все как всегда… О, это безумие уже становится привычным!

Перейти на страницу:

Все книги серии Комедийный любовный роман

Похожие книги

224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор