Читаем Белладонна полностью

Но вдруг она осознала, что все это наводит на мысли об Ангеле смерти. Она не чувствовала его присутствия с момента происшествия в библиотеке, и любопытство усиливалось час за часом. Он дал задание научиться говорить с ним мысленно. Наконец, пришло время попытаться.

Я рада, что ты появился там. Не знаю, что случилось бы, не приди ты вовремя.

Когда в ответ последовала тишина, Сигна придвинулась к середине кровати и поджала ноги. Что случилось с Таддеусом? Она не понимала, работает ли это; никто не выдал ей инструкции, как стать жнецом. Она закрыла глаза и использовала прохладу ночи, чтобы представить Ангела смерти перед собой. Вообразить, что холод вызвало его прикосновение к коже. Ты узнал от него еще что-нибудь?

Внутреннее чутье подсказало, что он здесь и слушает ее.

Он любил книги. Это моя вина, что они уничтожены.

Наконец последовал ответ, и по телу побежали мурашки – она правда это сделала. Успокойся, Пташка. Ты виновата в пожаре ровно столько же, сколько я в людских смертях. Ты поступила правильно – твоя кузина все еще жива благодаря твоим стараниям. Помни об этом.

Сигна закусила губу. Хотя разумом она понимала, что в его словах может быть доля правды, поверить в них было невозможно.

Таддеус пришел в себя, но не думаю, что он надолго задержится в этом мире. Его голос ощущался обжигающим льдом на коже. Чтобы вселиться в человека, духу приходится потратить много энергии, и большинство решает уйти вскоре после этого. Они не способны контролировать эмоции, как это делаем мы, и действуют по первому порыву. Мне жаль, что я не пришел и не помог тебе сразу.

Ей не нужны извинения; его она винила в последнюю очередь. Ангел смерти давно предупреждал, что нужно раскрывать свои способности. Определить, на что она способна как жнец. Стоило прислушаться к совету.

Спасибо, мысленно произнесла она. За помощь и предупреждение насчет Блайт. Я бы не поняла, в какой опасности она находилась, если бы не ты.

Он долго молчал, прежде чем ответить. Я бы пришел за ней в ту ночь, не помоги ты ей. Но, боюсь, наше время для поиска убийцы истекает. Сейчас она может быть в безопасности, но кто знает, как долго это продлится?

Сигне стало стыдно. Стыдно за то, что она до сих пор не раскрыла убийцу. За то, что погрузилась в занятия и мысли о мужчинах, в то время как Блайт была смертельно больна.

Словно прочитав ее мысли, Ангел смерти продолжил. Ты не несешь ответственности за ее жизнь. И не будешь виновата, когда придет ее время – а оно придет рано или поздно, – и я заберу ее. Ты не должна позволять смертям так сильно влиять на тебя. Нет ничего эгоистичного в том, чтобы жить.

Она зарылась ногами в простыни, расчесывая руками мокрые волосы. Он словно заглянул ей в душу, так тронули ее эти слова. Но одно дело слышать это и совсем другое – поверить самой. Ты оказался прав, говоря, что мне будет легче, если я смогу полагаться на свои способности, сказала она. Думаю… ты мне нужен. Я нуждаюсь в твоей помощи. Но мне страшно. Легче признаться в этом, сидя в безопасной кровати, когда он не стоял прямо перед ней. Но на щеках все равно вспыхнул румянец.

Тишина давила все сильней, звеня в ушах. Это раздражало. Легкость придет с тренировками, наконец ответил он, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе. Я ведь уже так многому тебя научил, правда? Внутри тебя сила всего мира, Сигна Фэрроу. Тебе нужно лишь принять ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белладонна

Белладонна
Белладонна

Англия. Вторая половина XIX века.Все, к кому прикоснется Смерть, умирают. Все, за исключением Сигны. Прекрасное дитя не должно было прожить и дня после рождения. Всю жизнь ее воспитывали опекуны, каждому из которых была уготована одна участь – смерть. Однажды, нарушив равновесие между миром живых и усопших, Сигна отправляется к единственным оставшимся родственникам – Хоторнам в поместье Торн-Гров, населенное духами. Там девушка узнает, что некто отравляет всех членов семьи особым ядом. Погружаясь в темные тайны семейства Хоторнов, Сигна понимает, что под подозрение попадает каждый из них. Чтобы восстановить баланс, девушке нужно убедиться, что смерть не сможет дотянуться ни до кого из обитателей Торн-Гров. Вскоре Сигна узнает, что должна заключить сделку с самой Смертью – очаровательным и опасным юношей.

Аделин Грейс

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер