Одного взгляда на влюбленного Артуро было достаточно, чтобы понять, что вся ее игра с Демокрасио ни к чему не приведет. Артуро было больше незачем скрывать свои чувства к Габи, и они отражались на его лице. Эстер перевела взгляд на Габи. Сестра держалась, как ей показалось, несколько скованно и отстраненно.
—Зачем ты все это затеваешь! — вдруг напустилась на нее Эстер, забыв о присутствии постороннего человека, Линды. — Неужели ты не видишь, что Габи не любит тебя! — добавила она, обращаясь к Артуро.
Габриелу не удивила вспышка сестры. Она сейчас била в таком состоянии, что ее ничего не задевало.
—Я люблю Артуро, — монотонным голосом возразила она.
Слезы выступили на глазах у Эстер.
—Да, но не как мужчину, а как брата. За братьев замуж не выходят! — и Эстер разрыдалась.
Артуро попытался ее успокоить и обнять, но она оттолкнула его и выскочила за дверь.
—Нервная девочка, — проговорила Миранда. Ей было неловко, что она присутствовала при этой почти семейной сцене.
Артуро беспомощно пожал плечами.
—Скажи, неужели она права? — обратился он к Габриеле.
По губам Линды скользнула усмешка, и она отвернулась.
—Конечно, нет, — положив ему руку на плечо, ответила Габриела, — ты знаешь, я к тебе неравнодушна.
Лицо Артуро осветилось счастливой улыбкой.
Телефон трезвонил безостановочно вот уже несколько минут.
Левша и Ванесса лежали в постели, закинув руки за голову, и, не двигаясь, слушали, как текут один за другим настойчивые гудки.
Наконец Левша не выдержал. Вскочил, сорвал трубку и поднес ее к уху.
— Где «дипломат»? — тут же послышался голос Бейби.
— Не знаю! Не знаю я! — истерически выкрикнул Левша. — Был и сплыл! Я думаю, твои штучки.
— Послушай, если ты его не найдешь, тебе плохо придется, — в голосе Бейби прозвучала угроза. — Ты меня знаешь...
Левша, не дослушав, швырнул трубку.
— Это я сделала, — вдруг проронила Ванесса.
— Что ты сделала? — машинально переспроси Левша.
— Я выбросила твой «дипломат» в мусоропровод. — Ванесса села на кровати и протянула руку столику, на котором лежали сигареты Левши.
— Ты?! — Левша схватил ее за плечи. — Что ты сделала! Что ты наделала!
— Они хотят тебя убить? — Ванесса перехвата его руки и оттолкнула от себя. — Говори! Говори мне все! Этот Бейби хочет тебя убить? Бейби и мой дядя Аурелио?
— Да, — обхватив голову руками, со стоном произнес Левша. — Как пить дать, они сейчас на пути в коттедж. Тебе лучше уйти.
— Ни за что! — сказала Ванесса. — При мне дядюшка не посмеет и пальцем прикоснуться к тебе. I
— Я в этом отнюдь не уверен, — пробормотан Левша.
...Аурелио приехал в коттедж через полчаса после звонка Бейби. Он отпер дверь своим ключом и прошел прямо в спальню. Ванесса и Левша сидели на кровати и затравленно смотрели на него.
— У меня украли «дипломат», — не выдержав затянувшейся паузы, произнес Левша.
— Вот как? — Аурелио слегка усмехнулся. — Это интересно.
—Он лжет, — мотнув головой в сторону Левши, произнесла Ванесса. — Я выбросила «дипломат»! Выбросила не глядя! А что там было, дядя?
Аурелио пристально посмотрел на племянницу. Ванесса спокойно выдержала его взгляд.
— Что там было? Ничего, дорогая моя. Я просто проверял, можно ли положиться на твоего друга, — равнодушным тоном объяснил Аурелио. — Простая проверка, не более того...
— Положиться? Но в чем? Какие дела вас связывают? — продолжала задавать вопросы Ванесса. — К чему эта проверка?
— Нас связывает дружба, — метнув взгляд в сторону Левши, объявил Аурелио. — А дружба иногда нуждается в проверке... Успокойся, Ванесса, забудем об этом. Забудем, — повторил он, слегка хлопнув девушку по плечу. — Я ухожу.
После ухода Аурелио Ванесса и Левша долго молчали. Оба чувствовали себя незадачливыми путешественниками, заброшенными бурей на необитаемый остров в океане.
— Мне кажется, сюда с минуты на минуту явится полиция, — нарушила молчание Ванесса.
— Если хоть один полицейский сунется сюда, ему не поздоровится, — мрачно отозвался Левша, протянув руку к ящику стола, где лежал револьвер.
Глава 36
Эльвира могла торжествовать. Впервые ей удалось возбудить в муже неприязнь к одному из Груберов — Левше.
Это был плацдарм для дальнейших военных действий. Это была высота, с которой она могла вести свое наступление на ненавистное семейство. Одним словом, это была победа — другое дело, что достигнута она немалой ценой.
Ведь ее и в самом деле терзало беспокойство о судьбе Ванессы.
— Да и какая бы мать могла сохранять спокойствие, — патетически восклицала она, — зная, что ее дочь находится в руках негодяя, который занимается грязными делишками! И немудрено! Достаточно вспомнить, чей он сын и брат! Это семейство не брезгует ничем на пути к обогащению. Мерзкие плебеи! Они вообразили, что могут породниться с Линаресами!
Федерико молча стискивал зубы: крыть ему было нечем.