Обладая проницательным умом, Сара сразу поняла, что Артуро не относится к тому типу мужчин, которых только стоит поманить пальцем, и они уже готовы прилепиться к женской юбке.
Она угадала, что он человек серьезный и глубокий. К такому не подкатишься с простым женским кокетством и хорошо замаскированными комплиментами.
Она многое унаследовала от своего наставника Аурелио. Чем сложнее была стоящая перед ней задача, тем она интереснее. Эта мысль Аурелио сделалась и ее мыслью. Чем труднее покорить и обаять человека, тем большую ценность он в себе заключает. И эта идея Аурелио была ей близка.
Поэтому Сара, наметив общий план по завоеванию Артуро, ринулась в бой.
Для начала она явилась к нему в полицейский участок.
Артуро был изумлен, увидев ее. Сперва он даже решил, что Сара явилась кое-что порассказать ему про загадочного Аурелио Линареса. Но Сара недолго держала его в заблуждении.
Я пришла сделать вам одно предложение, которое, мне думается, должно вас заинтересовать, — Небрежно развалившись в кресле, заявила она.
— Не представляю, о чем идет речь, — Артуро не умел быть любезным.
— Мне хочется организовать в «Тропибелле» службу безопасности, — не замечая его тона, продолжала Сара.
—Разве в этом есть необходимость?
—А разве нет? Достаточно вспомнить недавнее покушение на моего мужа... Всего этого могло бы не произойти, если б имелась такая служба. Вы не согласны?
— В любом случае не понимаю, что привело вас ко мне, — Артуро упорно не поддавался ее обаянию, и это не нравилось Саре.
— Самое прямое. Я хочу предложить вам возглавить эту службу, — раскрыла карты Сара.
Артуро усмехнулся и покачал головой.
— Не отказывайтесь сразу, — вкрадчиво сказала Сара, — я готова немного субсидировать эту авантюру. У вас есть богатый опыт, вы — профессионал.
— Все это так, сеньора, — прервал ее Артуро, есть только одно «но». Видите ли, мне не хотелось б иметь дел с Линаресами. Я не желаю с ними сотрудничать.
— Позвольте! — Сара слегка усмехнулась. — Вы ни в чем не будете зависеть от Линаресов. У вас будет совершенно самостоятельная партия в игре. Еще раз прошу вас хорошо обдумать мое предложение. Полицейский участок — разве это достойная арена деятельности?.. Здесь вы зависите от начальства... В «Тропибелле» же вы ни от кого не будете зависеть. И оклад у вас будет приличный.
Артуро боялся сам себе сознаться в том, насколько кстати было это предложение. Ведь он давно собирался уйти из участка, а между тем работа была необходима — хотя бы для того, чтобы достойно содержать Габи, когда она выйдет за него замуж, и того, чтобы можно было наконец усыновить Диего.
— Хорошо, — вымолвил он. — Я подумаю и вашим предложением.
— Благодарю, — Сара выпорхнула из комнаты, совершенно уверенная в победе.
Бето, приятель Левши, по настоянию последнего в течение нескольких дней выслеживал Бейби.
Он узнал, что Бейби переменил место жительства и теперь снимает небольшую комнату в центре их буйного квартала. Он «залег на дно» и почти никуда не выходит.
Левша решил, что настал подходящий момент для осуществления его планов.
В один прекрасный день они выскользнули из дома, вооружившись бейсбольной битой. Им и в голову не приходило, что Марисоль, в которой заговорщический вид обоих парней возбудил подозрения, пошла следом за ними.
...Марисоль вовремя ворвалась в комнату Бейби: он уже лежал на полу, оглушенный ударами, а рассвирепевший Левша продолжал бить бесчувственное тело ногами.
С криками и проклятиями Марисоль оттеснила Левшу от Бейби и набросилась на брата, как рассвирепевшая кошка.
— Мало ты нам всем горя принес! — вопила она. — Тебе не терпится, видно, сесть в тюрьму?!
— Откуда ты здесь взялась? — только и смог выговорить Левша.
— Ни на минуту нельзя оставить одного! — надрывалась Марисоль. — Тут же начинаешь затевать пакости. А ну вон отсюда!
Левша и Вето, ошеломленные ее напором, скрылись.
Марисоль обернулась к лежащему без сознания Бейби.
Она перевернула его, намочила под краном носовой платок и стерла с лица кровь. Бейби пришел в себя и простонал:
—Миранда...
—Я не Миранда, — отозвалась Марисоль и полошила руку ему на лоб. — Ты бредишь, малый...
— Мне больно, Миранда. — Бейби попытался приподняться. — Помоги мне... Обними меня...
«Этого мне только не хватало», — подумала Марисоль...
По подавленному состоянию Рикардо легко было догадаться, что ему не удается наладить отношения с Габриелой.
Сара злорадно наблюдала за ним. Вот тебе и бессмертная любовь, на которую он так надеялся и которой так гордился. Девчонка не выдержала ерундового испытания и слиняла.
Зато Сара не была обременена ложной гордостью.
Она хорошо знала Рикардо и умело манипулировала им.
Прежде она всегда добивалась своего с помощью всяких неожиданных поступков.