Отношения Бейби и Марисоль и без того складывались непросто, а тут еще он стал свидетелем случайной встречи Марисоль и Рауля. Нет, не ревность взыграла тогда в Бейби, а гнев. Марисоль была вне всяких подозрений: поссорившись в очередной раз с Бейби, она, расстроенная, выбежала на улицу и у самого выхода из кафе натолкнулась на Рауля. А уж тот не растерялся и сразу же стал целовать ее, приговаривая: «Какая удача! Я так рад тебя видеть!»
— Оставь меня! Как ты смеешь! — возмутилась Марисоль и, прежде чем Бейби успел прийти ей на помощь, сама сумела оттолкнуть Рауля и выйти за дверь.
—Ты ответишь за это! — процедил Бейби сквозь зубы, проходя мимо Рауля. Разборку с наглым соперником он отложил на завтра, а сейчас надо было догнать Марисоль.
Однако Рауль не хотел оставаться в долгу.
— Я плевал на твои угрозы, сопляк! — сказал он, и неожиданно для себя Бейби оказался прижатым к стенке. — Кто ты вообще такой? Что тебе надо от Марисоль?
— Кто я такой — тебе лучше не знать, — сдерживаясь из последних сил, произнес Бейби.
—Опять пытаешься угрожать? — Рауль резко ударил Бейби кулаком под ребро.
Бейби не мог сейчас позволить себе публичного скандала, а поэтому посоветовал Раулю немедленно извиниться, если ему дорога жизнь.
— Что? — возмутился Рауль. — Ты пристал ко мне со своими угрозами, а я еще должен перед тобой извиняться?!
— Ладно, поживи пока до завтра, — сказал Бейби, весь полыхая гневом и жаждой мести.
Марисоль ему догнать не удалось. Тогда Бейби не стал откладывать свое отмщение до утра, а быстренько съездил домой и, взяв там взрывное устройство, подложил его в машину Рауля. Ждать, когда хозяин машины выйдет из кафе, пришлось недолго.
Вот он в компании приятелей показался на улице, затем они еще о чем-то поговорили и наконец стали прощаться. Каждый из них пошел к своей машине. Рауль открыл дверцу и уже собирался сесть за руль, когда один из приятелей окликнул его. Оставив дверцу открытой, Рауль направился к машине приятеля, который держал в руках какой-то сверток, намереваясь отдать его Раулю.
И в этот момент прозвучал взрыв. Рауль и его приятель упали на тротуар, отброшенные взрывной волной...
Дальше наблюдать за происходящим было опасно, и Бейби поспешил уехать с места преступления.
В тот же вечер Рауль позвонил Марисоль и рассказал, как с ним расправился ее дружок. Она конечно же не хотела этому верить и всячески защищала Бейби, утверждая, что он не способен на такой чудовищный поступок.
Однако эта уверенность была лишь внешней, показной, а внутри Марисоль испытывала горькие сомнения по поводу невиновности Бейби. Этот человек по-прежнему оставался для нее загадкой. Иногда он казался нежным, трогательным ребенком, ищущим тепла и ласки, а то вдруг прямо на глазах превращался в мужественного рыцаря, желающего защитить Марисоль от всех возможных напастей, — в такие минуты она, действительно, чувствовала себя счастливой и защищенной. Но по каким-то непонятным причинам настроение Бейби резко менялось, в глазах появлялась жестокость, так пугавшая Марисоль.
— Прости, — говорил ей тогда Бейби. — К тебе это никак не относится. Ты — единственное в моей жизни, что согревает меня безраздельно, безоговорочно. С тобой я становлюсь мягче и чище. И поверь, сделаю все, чтоб ты никогда не знала горя и слез.
В ответ на расспросы Марисоль об инциденте с Раулем Бейби не стал скрывать, что пытался урезонить зарвавшегося ухажера и даже угрожал ему. Но обвинения во взрыве машины отрицал наотрез и при этом очень нервничал, а потому сомнения Марисоль не развеялись, а лишь еще больше укрепились.
Получив от Аурелио кассету, Сара сразу же повезла ее в «Тропибеллу», где находился Рикардо.
— Вот, получи! — сказала она торжествующе. — Мне удалось раздобыть потрясающий материал о твоей возлюбленной. Думаю, это тебя должно отрезвить, — положив кассету на стол перед Рикардо, Сара грациозно повернулась на каблуках и вышла из кабинета.
Рикардо не сразу взял кассету в руки. Он догадывался, что это, скорее всего, какой-нибудь грязно состряпанный подлог. «Но я должен убедиться хотя бы в этом», — подумал он, вставляя кассету в видеомагнитофон.
Однако то, что открылось взору Рикардо, заставило его побледнеть от стыда и обиды: камера запечатлела Габриелу, пылающую страстью к Аурелио и буквально срывающую с него одежду. Аурелио поначалу проявлял эмоции весьма сдержанно, а затем увлекся, и вот уже их тела переплелись в объятии...
Рикардо резко выключил магнитофон, вынул из него кассету и помчался прямо к Раулю.
—Помоги мне отобрать у нее сына. Сейчас, немедленно! У меня есть неопровержимое доказательство ее развращенности.
Рауль попытался остудить пыл приятеля. Выяснив, о чем идет речь, он сказал, что, во-первых, пленка может быть фальшивкой, а во-вторых, даже если Габриела действительно спит с Аурелио, в этом нет криминала.