Читаем Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника полностью

    - Прошу вас, успокойтесь. Я прощаю вас, только перестаньте рыдать. – Девушка попыталась пойти прочь, но вдруг её охватила идея; откуда простой безумной, живущей в лесу, известно о том, что с ней стало? – Минутку, о каких словах идёт речь? Вы можете толком объяснить, что случилось и каким образом вы повлияли на мою судьбу?

    Старуха отпустила одну руку Габи, потянув за другую. Она подвела её к поваленному дереву, села сама и усадила рядом княгиню. Слёзы перестали литься из её глаз, но они ещё были влажными, а губы нервно тряслись.

    - Конечно, я должна это сделать. Ты должна это знать. Я вряд ли смогу искупить свою вину перед тобой, но ты хотя бы сможешь объяснить всё принцессе, при встрече…

    - Да что объяснить, в конце концов?

    - Я ей сказала, что ты пыталась убить её. Именно ты, – старая женщина опустила голову и безмолвно затрясла плечами: видимо снова зарыдала.

   - Что? – девушка подскочила. – Как, когда? Зачем вы ей это сказали?

   - Тогда, зимой, на ярмарке… она шла, притворившись обычной горожанкой…

   - Погодите, так вы та цыганка, от которой Беллона тогда отошла такой опустошённой, растерянной и расстроенной? – старуха кивнула. – Я не узнала вас… так что именно вы ей сказали, и почему она поверила вам?

   - Я сказала ей кое-что из её прошлого и настоящего, а я никогда не обманываю и не ошибаюсь, – чёрные глаза, не выцветшие с возрастом, оставшиеся гореть тёмным огнём, пронзительно посмотрели на княгиню, – а когда я начала говорить ей о покушениях, об угрозе её жизни, что рядом с ней стоит тень злой женщины… я увидела за её спиной двух её фрейлин…

   - Меня и Мари? Я что-то припоминаю… Вы, кажется, указали на меня пальцем. Только сейчас начинаю это понимать.  А я не придала этому значения. Я не слышала о чём вы говорили, и подумала, что вы показываете мимо…

   - Да, я указала на тебя. Я сказала, что это ты вина всех её бед и несчастий. И она поверила мне, светлая, наивная душа!

   - Но… зачем вы сделали это? – Габриэль охватил праведный гнев. Ей хотелось схватить эту горе-гадалку и хорошенько встряхнуть. – Зачем вы оклеветали меня? Говорите!

   - Я слишком поздно поняла, что мой рассказ принесёт вред моей родной внучке… Марии…

   - Что?! Вы бабушка Мари? Но… каким образом…

   - Не путайся в догадках, сядь. – Девушка послушалась и замолчала. – Да, я её бабушка. Я не стану томить тебя, рассказывая, как так получилось. Я обещала объяснить главное, и сделаю это. Я говорила принцессе об опасности, и увидела за её спиной свою внучку и тебя… я сразу поняла, что женщина, которая пытается убить дочь короля – это моя безумная Мари…

    - Безумная? – Габриэль ошарашено распахнула глаза.

    - Да, она всегда ненавидела своих подруг, она считала себя обиженной и росла с этой ненавистью, но я никогда бы не подумала, что она способна на такое…я любила её и заботилась о ней, помогала ей, несмотря ни на что…

    - И вы показали на меня, чтобы отвести подозрения от Марии?

    - Да, я сделала это, но очень скоро пожалела об этом. Я поздно осознала, какая злодейка выросла в моей семье. Она не заслуживала спасенья и защиты. Она одержимая! Я отреклась от неё и больше не хочу участвовать в её злодеяниях.

    - Так… Вы помогали ей организовывать покушения на жизнь Белл? – странно, но Габриэль даже не была поражена этой новостью. Её подруга детства Мария оказалась коварной неудавшейся убийцей. Она пыталась избавиться от Беллоны из зависти. С тем же успехом она могла пытаться убрать и саму Габи. Может она и пыталась сделать это как-нибудь?

    - Нет, я всегда была против смерти! Я никогда не стала бы сообщницей в убийстве. – Старуха распереживалась и тяжело задышала. – Правда… однажды я дала ей зелье, из-за которого человек должен был заболеть… но оно было не опасно для жизни и всё должно было пройти после нескольких дней! Я не могла отказать своей единственной внучке…по началу. А потом, когда она требовала… требовала…

    - Яд? – подсказала княгиня. Кажется, она за свою более короткую, чем у этой цыганки, жизнь, успела навидаться больше, раз у неё в таких разговорах хладнокровия хоть отбавляй.

    - Да, она, Мари, хотела раз и навсегда избавиться от той, чьё место всегда хотела занять…

    - А как гениально она притворялась верной подругой!

    - Она безумна, как я уже сказала.

    - От гениальности до сумасшествия один шаг…- подытожила девушка, после чего резко поднялась на ноги. – О боже, но что же я тогда здесь сижу! Беллона - она сейчас, возможно, пытается скрыться с Феира, спасти своё бедственное положение, или даже жизнь… а я мешаю этому случиться…а что если… нет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Стеллы Нордмунской

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература