Читаем Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника полностью

    - Что? – не сразу понявший намёка, барон Эливерсон нахмурил брови, как будто помогал мозгам собраться с мыслями. – Ах, вы имеете в виду, что…всё настолько плохо?

    В ответ Сантьяго увидел затяжной кивок.

     - Но, как же тогда…все эти мужчины разве приходят сюда не за этим?

     - Большинство за этим, конечно. Но посмотрите на их уровень – разве им приходится капризничать и выбирать? Да и пьют они с лихвой. А таким господам как вы вряд ли хватит их порции…

     - Что ж, тогда для начала дайте нам столик и принесите чего-нибудь из хорошей выпивки, а после вторых кружек я подойду к вам и сообщу наше решение.

      Сантьяго вернулся к друзьям с той информацией, которую ему поведали. Зрелого возраста официантка поманила их рукой в затемнённый уголок под центральной лестницей, и они присели, чтобы обсудить свои дальнейшие действия.

     - Что ж, на что-то подобное "Чёрному коту" я и не рассчитывал, – констатировал Сториан.

     - А я надеялся… – грустно вздохнул Робин.

     - Может тебе ещё отдельное помещение для монарших персон? – съязвил Эрик Джаспер. – Впрочем, согласен, с внешней стороны оно обещало большее, чем то, что явило нам внутри.

     - Так что будем делать с девушками? Согласимся? – вернул разговор к изначальной теме Сантьяго.

     - А что ещё остаётся? – Сториан залпом допил содержимое своей кружки и тут же налил ещё. – Я согласен быть первопроходцем. Иди, скажи, чтобы они приготовили мне покои со жрицей любви, а я приду, как только осушу ещё одну бутылку.

     - Я тоже пойду! – утвердительно ударил по столу Робин. – Сразу, как пойдёт Сториан, я тоже, с ним…сразу…

     - Боже, да ты язык-то уже еле ворочаешь, а то идти куда-то собрался! – поразился барон.

     - Ну…это только подтверждает, что у меня уже та кон-кондиция, которую советовал добрать тот верзила за баром.


     Свежесть влажного лесного воздуха облепила вышедших из таверны пятерых мужчин и заставила зябко отряхнуться. Было ранее-ранее утро. Сквозь желтеющую листву виднелись поднимающиеся веером лучи розовато-белого солнца. Робин широко зевнул, и изо рта вырвалось облачко пара. Чтобы скорее проснуться и взбодриться, он попрыгал на месте и потёр руки друг о друга. За ним по ступенькам спускался князь МакДжойн, застёгивая рубашку и недовольно бормоча:

    - Надо же было такое сказать – "девушки"! Нет, Сантьяго, там вернее было употребить "бабушки"!

    - Прекрати, Сториан, я же сказал это ещё не видя их…ты и сам хорош – "жрицы любви". Да если бы жрицы в языческих храмах так выглядели – боги бы сами повесились, предварительно уничтожив человечество за нанесённое оскорбление!

    - Да ладно вам, – потянувшись, заговорил Робин, – моей толстушке не было и сорока…Зато она была такая резвая…

    - В её случае – это скорее недостаток, чем достоинство, – уточнил граф Джаспер.

    - Я тысячу раз за ночь проклял то, что не умею пьянеть до сиреневых зайчиков, как Роб, – потирая заросшие щёки, изрёк князь, – вон, ему и сорокалетняя толстуха была "резвой толстушкой".

    - Боже, Сториан, оденься скорее уже и не стой в одной рубашке, – поторопил его бывший принц, – мне на тебя смотреть холодно. И перестань подкалывать меня тем случаем, когда я увидел сиреневых зайчиков!

    - Это не в упрёк, не обижайся, – Эрик обнял друга, – тебе же было тогда лет шестнадцать, разве у нас самих не было каких-нибудь казусов в таком возрасте? Все когда-нибудь, хоть раз, да посрамились.

    - М-да, если бы не более-менее приличное состояние здания, сюда бы вообще никто не заходил, – развернувшись на таверну, рассуждал граф, – мне кажется, это такой специальный обманный ход, манёвр по заманиванию посетителей.

    - Должно же тут хоть что-то быть хотя бы не отвратительным, – кивнул Ромуальд, – потому что хочу заявить, и вы со мной не можете не согласиться, выпивка здесь тоже оставляет желать лучшего.

    - Да-а! – хором отозвались друзья.

    - Но, как бы мы сейчас ни распинались, – запрыгивая на коня, провозгласил Эрик Джаспер, – зов природы снова вскоре нас сюда приведёт, и нам снова будет всё равно, что пить и с кем спать, разве не так?

    После непродолжительной паузы, барон Эливерсон печально опустил голову:

    - Нехотя должен с тобой согласиться, Эрик.

    - Умейте искать плюсы, господа, – приободрил компанию Ромуальд, – мы сейчас стеснены в средствах, а здесь достаточно дёшево, и можно каждую неделю позволять себе отрываться по полной.

    - Лучше я подожду, когда отцу удастся передать мне ещё немного денег, и тогда мы подыщем что-нибудь более достойное нас. А пока, Ром, мог бы потрясти ещё свою тётку, – толкнул в бок Эвела граф Джаспер.

    - Ой, любите вы искать сложные пути! – махнул на друзей Робин. – Лично я сюда вернусь, и не вижу в этом ничего постыдного. Не всё ли равно, в какую щель облегчать свои нужды? Все бабы одинаковые, правда, Сториан?

    - Правда…- угрюмо пошевелил губами князь.

    - Врёшь, ты ведь так не думаешь, Сториан, – снова начал Ромуальд, – ведь есть же княгиня Холэрблей, которая резко выделяется из общей серой массы.

    - Выделяется дерьмо из твоего рта! – МакДжойн подъехал к кузену и отвесил ему затрещину. – Заткнись и езжай молча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Стеллы Нордмунской

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература