Читаем Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника полностью

     Робин располагающе улыбнулся и поблагодарил её. МакДжойн пронаблюдал эту картину и оттащил друга подальше от ларька.

    - Слушай, мы специально оставили лошадей около леса, чтобы не выделяться из толпы и слиться с местным населением, а ты тут сыплешь своей королевской прелестью!

    - Ладно-ладно, хватит, – Робин гордо расправил камзол в тех местах, где только что его держал Сториан, – больше постараюсь так не делать. Раз мне нельзя позаигрывать с милой дамой, давайте скорее найдём бордель и продолжим отдыхать там.

    - Идём, – подхватил Эрик, но тут же остановился, – а кто-нибудь видел Сантьяго? Где он?

    - Я видел, – утвердительно кивнул Ромуальд, жуя вяленую колбаску, купленную на углу улицы, – минут десять назад он познакомился с очаровательной разносчицей пирожков, выкупив у неё последние четыре штуки, съев их на месте и предложив проводить её до дома.

    - Вот ему значит можно! – засмеялся Робин, но, увидев серьёзный взгляд МакДжойна, поперхнулся напитком и продолжил: – Хорошо, допустим, моя была не очаровательной, и я уже очаровал не первую леди с момента появления в этом, как его… Ордраде!

    - Всё, пошли, – буквально скомандовал Сториан.

    Городской публичный дом был явно лучше, чем затерявшийся в лесной глуши и приноровившийся к крестьянскому быту бордель. Во всех его окнах горел свет, над дверью висел опознавательный знак в виде женской туфельки, вырезанной из добротной древесины, а над ним красовалась надпись "Под каблуком".

    - Что ж, зайдём, посмотрим, кто тут под кем…- оскалился редкой для него улыбкой князь.

    Внутри было чисто и неумело заделано под аристократичность. Но уже сама замашка делала честь содержателям заведения. Как и во всех подобных местах, на первом этаже располагался ресторан, разделённый на две части. Первая, в которую сразу попадал зашедший, была битком набита посетителями и среди них едва можно было протолкнуться, что и делали суетящиеся официантки, только и успевавшие наставлять на подносы лишнее, и составлять с них нужное. Вторая виднелась через две арки в левой стене, и в ней было два пустых столика, которые опытным взглядом приглядели дворяне. К ним почти сразу подошла женщина, статная и представительно одетая.

    - Добро пожаловать, господа! Что вы желаете?

    - Нам бы во-он те столики, и много-много выпивки, – начал Эрик Джаспер, указав пальцем в нужном направлении.

    - А когда мы станем немного посмелее, после выпитого, – хохотнул Робин, – мы решимся вам признаться, чего бы мы желали ещё.

    - Для таких знатных четверых мужчин мы сделаем всё возможное, – приветливо взмахнула женщина ресницами, – а за те столики нужно платить дополнительно…

     Ромуальд отстегнул от пояса увесистый кошелёк и позвенел им на своей ладони перед лицом хозяйки "Под каблуком". Глаза той загорелись ещё ярче и стали ещё более дружелюбными.

     - В таком случае, проходите, вам у нас непременно понравится!

     Имея печальный опыт, друзья заказали столько алкоголя, что погреб публичного дома должен был опустеть. Но помимо этого они ещё решили хорошенько поесть, поэтому опьянение настигало их медленно и не так верно, как бы им хотелось.

     - Я вот думаю, может не рисковать своим здоровьем и психикой, и остановить свой выбор на нашей милой хозяйке? – мыслил вслух Сториан.

     - Насколько я понял, – уточнил Ромуальд, – она своих услуг не предлагает…

     - Да кто бы её спрашивал! – огрызнулся МакДжойн.

     - Тише-тише! – Робин подлил другу, надеясь, что может тот свалится с ног, и не станет буянить, что им сейчас было совсем не нужно. – Посмотри вокруг, глядишь, найдёшь какую-нибудь смазливую мордашку. Что сразу в крайности кидаться? Возьми пример с меня, в конце концов. Я вот принц…

     -  Заткнись, – Сториан прижал ладонь к губам Робина, – ещё раз ты тут будешь шуметь на эту тему, и я набью тебе морду, понятно?

     - А что, отличная идея, давно мы вот так по-дружески не месились, – перевёл всё в шутку молодой человек. В этот момент официантка как раз подошла с очередной порцией, и он переключился на неё. – Юная дева, разреши узнать твоё имя? Оно наверняка восхитительно, как и ты сама!

     Ничем не примечательная девушка смутилась от комплимента, но, уже давно не будучи девой, решила пококетничать с очаровательным нетрезвым посетителем.

     - Меня зовут Кэт, а вас?

     - Я Ро…Роджер, меня зовут Роджер, – молодой человек самодовольно подмигнул князю, мол, он умеет не теряться, когда нужно, и сам знает, как себя вести. – Может быть, присоединишься к нам, Кэт?

     - Ну что вы, я не могу, я ведь работаю.

     - Тогда у меня к тебе всего один вопрос, – изобразил мировую грусть на лице Робин, – во сколько заканчивается твой рабочий день?

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Стеллы Нордмунской

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература