Читаем Белое безмолвие полностью

Проснулась я снова с кашлем. Обычно я не болею на такой небольшой высоте. Надеюсь, я не подцепила заразу у скандинавских ребят.

Мы с Тадеушем наедине обсудили мое решение оставаться здесь до самой попытки восхождения. Решение не идеальное. Мне действительно следует предпринять еще один акклиматизационный подъем в ПБЛ и верхние лагеря перед подготовкой к штурму. Но я не буду этого делать. Не могу. От шерпов, получающих информацию по своим каналам, я узнала, что погода на южном склоне снова портится, но удержалась и не спросила о состоянии дел у Стеф, хотя искушение было велико. Я должна идти на гору в собственном темпе.

Хорошо уже то, что мне больше не кажется, будто за мной кто-то следит, однако необходимо оценить свои перспективы в этом плане, прежде чем возвращаться в высокие лагеря. Я нервничаю, меня трясет. И сильно. Это очень похоже на отвратительное ощущение, возникшее перед смертью Уолтера. Есть ли тут какая-то связь? Или это просто гипоксия? Галлюцинации? Может, это мое вышедшее из-под контроля воображение ищет оправдания, чтобы отказаться от попытки? Я просто не знаю.

Чуть позже, возвращаясь из туалета, я случайно услышала голоса Тома и Уэйда. Я не собиралась подслушивать, но не смогла пройти мимо, когда прозвучало мое имя. Том жаловался, что Тадеуш и Джо отдают мне предпочтение, позволяя подниматься на вершину раньше всех остальных.

Увидев меня, Том смутился. Но прежде чем он успел задеть меня своей агрессией, я в совершенно недвусмысленных выражениях сообщила ему, что никто не может «разрешить» или «запретить» мне что-то делать.

Он меня понял.

От этого во рту остался горький привкус. Я думала, что на этом всё и закончилось.

День двадцать восьмой

Сгущаются темные тучи, но не над вершиной.

Прошлой ночью я кашляла непрерывно; решила передохнуть, почитать в своей палатке и последить за своим состоянием. Прямо перед ленчем Джо отозвал меня в угол столовой, который служил его кабинетом, и сказал, что по спутниковому телефону звонит Грэхем. От тревоги меня начало мутить, и, выходя из палатки, я думала только об одном: «Пожалуйста, пусть только с Маркусом ничего не случится».

С Маркусом оказалось всё в порядке, но новости все равно были не очень хорошие. Грэхему постоянно звонил какой-то «грубиян» (это его собственное выражение) из «Ньюс оф зе уорлд», который допытывался насчет моего «возвращения на Эверест», интересовался, действительно ли я «планирую неоправданно рисковать, чтобы доказать свою точку зрения».

Он также сообщил, что в прессе появились статьи о попытке Стеф и что, по-видимому, газеты противопоставляют нас друг другу. Журналисты ненавидят меня, но, возможно, это сыграет мне на руку и разбудит своего рода национальную гордость из-за того, что я поднимусь на вершину раньше Стеф. Господи, как же мне не нравятся все эти мысли!

Я сказала ему, что о моем решении вернуться на гору не знал никто, кроме него и моих издателей (в чьих интересах получить эксклюзивные права на мой отчет об этом восхождении), и спросила, не назвал ли тот репортер источник своей информации.

Грэхем сказал:

– Думаю, это один из тех, кто находится рядом с тобой. Они знают, какими средствами ты пользуешься в базовом лагере, и говорят, что ты ведешь себя так, «будто вся гора принадлежит только тебе».

Том. Это, должно быть, Том.

Слава богу, они хоть Маркуса не трогали, но Грэхем на всякий случай предупредил администрацию школы.

Затем его голос смягчился, и он произнес:

– Несмотря на то, что мы расстались, ты же все равно знаешь, что я желаю тебе успеха, правда?

Застигнутая этим врасплох, я почувствовала, как к горлу подкатывается комок, – эти слова напомнили мне о прежнем Грэхеме. Грэхеме из старых времен, когда еще не появились горечь и обида.

Я сказала, что собираюсь надеть свой «везучий» костюм. Тот самый, который он изготовил специально для меня перед тем, как мы с Уолтером отправились на Каракорум. Ярко-розовый, совсем не в моем стиле, но тогда он помог. Я жалею, что не надела его в прошлом году.

Как только он повесил трубку, во мне проснулась злость.

Когда я ворвалась в столовую, меня встретила напряженная тишина, отчего стало ясно, что все здесь слышали мой разговор.

Уэйд с Томом сидели вместе в конце стола. Я уже точно не помню, что сказала ему, – к тому времени мои глаза уже застилала красная вуаль, – но знаю, что угрожала ему и назвала его «надутым титулованным дерьмом».

Эри, опустив голову, смотрела на свои руки, не желая в это вмешиваться. Остальные же, включая и Льюиса, которого я считала своим союзником, наблюдали за нами с нескрываемым удовольствием: эта стычка нарушала монотонность нашего существования.

Я не могу позволить, чтобы этот межличностный конфликт выбил меня из колеи. Пора бы уже привыкнуть к таким вещам. Я упорно сражалась, чтобы зайти так далеко. И за долгие годы столкнулась со множеством эго, больших и маленьких.

День двадцать девятый

Атмосфера в столовой сейчас такая же невыносимая, как ветер в верхних лагерях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик