В последние годы были опубликованы выдержки из аттестационной тетради Р. Ф. Унгерна, но публикатор не понял подлинной причины перемен в его поведении и, проигнорировав отметки об успеваемости, нарисовал тем самым неправильную картину обучения барона в Морском корпусе. –
156
В первоисточнике – «айсаров». –
157
Так Атаман называет барона уже начиная с весны 1917 года; Унгерн действительно был представлен к производству в этот чин, хотя достоверных сведений о том, что оно состоялось, у нас нет. –
158
Правильнее – «маньчжуры и харачины». –
159
Казнь каждого десятого в дрогнувших или чем-то провинившихся воинских частях; применялась в Красной Армии, хотя и не была в ней повсеместной. –
160
На гауптвахту (армейский жаргон). –
161
В первоисточнике – «боковую», но из контекста видно, что речь идет о вагоне бронепоезда, в котором размещалась часть военного училища, эвакуированного из Читы в Даурию летом 1920 года. –
162
В русских источниках его имя пишется по-разному: Чжан Ку-ю, Чжан-Куи-Ву, Джан-Кую, но несомненно, что речь идет об одном и том же человеке. –
163
Имеется в виду династия Цин, правившая Китайской Империей с XVII века и свергнутая «Синьхайской революцией» в октябре 1911 года. –
164
Кстати, Унгерн был, кажется, единственным, кто попытался отомстить за Колчака. Он вполне серьезно готовил уничтожение поезда одного из старших союзных военачальников (французского генерала Жанена или чешского – Сырового), небезосновательно считая их главными виновниками трагической гибели Верховного, – и только увещевания Атамана Семенова (из «дипломатических соображений») заставили барона отказаться от своего плана. –
165
Обратный перевод с английского. –
166
Здесь и далее мы объединяем под общим наименованием «красных» части советской 5-й армии, структурно не подчиненной ей Народно-Революционной Армии ДВР и якобы не подчинявшиеся вообще никому партизанские отряды, поскольку на деле все они выступали под единым руководством. –
167
Северные районы Монголии имеют весьма возвышенный рельеф, не позволявший провезти артиллерию и обоз ближе к границе, чем лежал почтовый тракт. –
168
Верхняя одежда, род халата. –
169
Так в первоисточнике. –
170
Монастыри и монастырские поселки. –
171
Так в документе. Возможно, следует читать «нечестия». –
172
Неточная цитата из Книги Пророка Даниила ( 12
: 1, 10–12). В синодальном переводе: «…и не уразумеет сего никто из нечестивых…» (стих 10), «…тысячи трех сот тридцати пяти дней» (стих 12). –173
Документ изобилует опечатками, наиболее явные из которых исправлены без оговорок. –
174
Это письмо сибирскому эсеру В. И. Анучину выглядит довольно странным, и сам барон на процессе в Ново-Николаевске отрицал свое авторство; следует, однако, помнить, что Анучин, в отличие от других адресатов Унгерна, находился в это время в поле досягаемости советских карательных органов, и переписка с «кровавым бароном» могла быть поставлена ему в вину. –
175
Буддистский монастырь. –
176
Так в первоисточнике. –
177
Монгольская плеть с относительно длинным черенком. Про Унгерна рассказывали, что ударом ташура он мог убить человека. –
178
Имеется в виду Ван-Курэ. На самом деле это произошло верстах в пятидесяти к северу. –
179
Генисаретское озеро, называемое также Тивериадским или Галилейским морем, с которым связан ряд эпизодов земной жизни Спасителя, в действительности находится в Палестине. –
180
Так всюду у Семенова. Имеются в виду события 3–6 июля 1917 года, когда большевики вывели на улицу вооруженные отряды, но были остановлены войсками и рассеяны. –
181
Всюду в цитате – курсив первоисточника. –
182
Так в первоисточнике. –
183
Все выделения – первоисточника. –
184
Так в первоисточнике. –
185
Всюду в цитате – курсив первоисточника. –
186
Так в первоисточнике. –
187
Оба Войска, вместе взятые, были чуть ли не втрое меньше Забайкальского по численности и в два с половиною раза – по силе выставляемых строевых частей мирного времени. –
188
В первоисточнике – «настолько». –
189
В первоисточнике – «из них». –
190
В первоисточнике – «передачу». –
191
Цитируется по воспоминаниям Семенова; все выделения и вопросы – Атамана. –
192
В литературе часто встречается ошибочное «№ 60». –
193
Так в публикации. –
194
В эмиграции, в 1930-е годы, С. Н. Третьяков сотрудничал с советскими спецслужбами, участвовал в шпионаже за руководством Русского Обще-Воинского Союза и приложил руку к похищению из Парижа главы РОВС генерала Е. К. Миллера. Во время Второй мировой войны был раскрыт Гестапо и казнен. –
195