Читаем Белое Пламя полностью

— Недалеко от Лекмонда, есть поместья с березовым садом. С мамой и живу там. Я хотел пойти туда, но своры собак мешают и рыщут. Меня чуть не укусили. — Мальчик показал порванный рукав. — Откуда они там — не знаю. И люди куда-то бегут, все напуганные. Но она может быть и в городке. Сейчас шел туда.

— Пойдем к поместьям.

— А почему не в городок? У мамы там подруги, которые всегда угощают меня сладким. Может, она у них?

— Ее там нет. Тебе не нужно туда, поверь.

С дороги они завернули на тропу, когда появился указатель с изображением домов и названием: «Девичьи Сады». На протяжении всего пути собак не было слышно, и другие звуки отсутствовали: ни завываний ветра, ни ржания лошадей. Только сбрасываемые листьями капли после закончившегося дождя напоминали о живом мире. Возникло впечатление, что не только люди исчезли, но и звери. Огонь не горел в домах садов. Темнота стала властвовать в мире летописца. Дэйн вспомнил кошмар про Мереле. Мертвое, родное селение преследовало его ни одну ночь, и пустые Девичьи Сады повторяли ночные ужасы. Лишь луна оставалась ориентиром в череде мазанок, разделенных березовыми участками.

— Вот, он! Смотрите, свет горит! Мама там! — радостно сказал Виллен и побежал к порогу.

Во снах про Мереле в доме Дэйна тоже всегда горел свет. И Мария там ждала его с не рождённым ребенком. Видения апокалипсиса, которыми не с кем поделиться.

Мальчик постучал, и дверь открыла смуглая женщина.

— Я потеряла тебя, солнце… — Она обняла сына и подняла. — Искала всюду, но тебя нигде не было…

— Я тоже не мог тебя найти. Подумал, что-то случилось… Этот дядя помог мне дойти сюда.

— Сударь, как я вам благодарна… Входите, пожалуйста, что вы там стоите?

Женщина опустила Виллена, сняла с него мокрую одежду, дав новую, и велела греться у огня.

— Я — Дайона, — представилась она, изящно выполнив реверанс. — Вы так промокли, сударь. Давайте я вам одежду подыщу.

— Не нужно, я… — Дэйн остановился, не договорив. Он не знал, что теперь будет дальше. «Я ведь привел его к матери. Испытание пройдено?»

Дэйн подошел к столу, где за горевшими свечами прятались золотые часы. Последние песчинки просачивались сквозь узкое отверстие, падая на дно. Время вышло.

— Сударь, почему вас привлекли мои часы? — поинтересовалась она, слегка склонив голову набок.

Он не ответил. Хозяйка в это время заперла входную дверь.

— Солнце, иди в свою комнату.

Мальчик послушался и оставил их одних.

— Как я могу вас отблагодарить?

— Ничего не нужно. — Дэйн огляделся. Еще раз посмотрел на часы, на стены с картинами природы. — Я, наверное, пойду.

— Снаружи недобрая ночь гуляет, а за ней поспевает холод. Зачем вам идти, когда можно остаться тут? — Дайона, подправив черный наряд, приблизилась к нему. — Я вас и накормлю, и напою, и место для сна покажу. И согрею тоже. — Женщина взяла его за руку и прижала ее к своим грудям. Желание сразу вскружило Дэйну голову, но он попытался отойти от Дайоны. — Куда вы? Мне же нужно как-то вас отблагодарить. — Она не отпускала, пытаясь развязать его пояс. Ее улыбающиеся синие глаза несли за собой стужу. В карманах кружевного платья лежала бумага. Пока женщина целовала ему шею, он увидел нарисованный летописцем поединок Виллена и Агелора Безумного.

Дэйн оттолкнул женщину и устремился к выходу.

— Что, огонек, не хочешь меня?

За дверью он увидел лишь тьму. Запах водорослей вторгся в комнату, а вместе с ним и шум моря. С трудом Дэйн разглядел блики на водной поверхности чуть ниже порога дома.

— Ой, поторопился ты дверцу открывать… Не ту надо было.

Из грязной воды показались желтые, распухшие руки, схватившие Дэйна за ноги. Он успел ухватиться за проем, но другие руки обхватили его живот и потащили вниз с большей силой.

— Огонек, тебе понравится в зеленых водах! — Смех Дайоны еще слышался. — Там все плавают! И ты тоже будешь!

Дэйн успел задержать дыхание, прежде чем его потопили. Под водой он видел скрюченные тела и гримасы боли. Не только людей, там были создания других неизвестных рас, напоминавших человека. Ему удалось высунуть голову и набрать воздуха перед тем, как снова пойти вниз.

— Помоги нам! Помоги! — вопили подплывавшие.

Его уносило течением с такой силой, словно он оказался в горной реке.

— Освободи нас!

Бесчисленные отголоски когда-то живших людей кричали так истошно, что разум был не способен подобное выдержать. Дэйн из последних сил отбивался, чувствуя приближающуюся смерть. Тревога заставляла поверить в то, что скоро все закончится. Еще раз набрав воздуха, он услышал знакомый голос:

— Дэйн, хватайся!

Человек, произнесший его имя, бежал по берегу, стараясь не отстать. Так близко.

— Давай!

Дэйн схватился за протянутую палку. Раздутые тела продолжали плыть за ним. С трудом человек помог ему выбраться на берег. Лицо соприкоснулось с галькой. Ноги от усталости не хотели шевелиться. Дэйн нашел в себе силы немного отползти от зеленой воды. Иссохшая полупрозрачная, окутанная бирюзовым туманом, рука потянулась к нему и тут же была возвращена обратно, будто её держала невидимая сила.

Перейти на страницу:

Похожие книги