Читаем Белорусские мифы полностью

Нищих и странников считали посредниками между человеческим и сакральным миром. Они обладали способностью предвидеть будущее, лечить болезни, распознавать причины хозяйственных неудач, находить клады и вообще видеть недоступное простым людям, например, как ведьмы собираются на шабаш. Странники могли быть визионерами в ситуациях, когда сакральные силы (в частности, ангелы) нарекают судьбу новорожденному ребенку. Солдат, как и странник (ведь он все время находится в дороге), тоже может выступать в качестве визионера при наречении новорожденному его судьбы, а потом рассказывает об этом его родителям; он может вернуть волколаку человеческий облик, он способен управлять змеями, а также изгоняет черта из хаты у людей, принявших его на ночлег.


Цыгане в пути. 2-я пол. XVII в.

Muzeum Narodowe w Warszawie


Особые магические способности приписывали цыганам (как и другим «чужакам» по этническому признаку — евреям, чехам): их ценили за умение лечить болезни (особенно лошадиные), раскрыть причину несчастий в хозяйстве, указать на виновника порчи, они могли остановить пожар, повелевать волками, предсказать будущее, но они же могли отомстить тому, кто их обидел (не одарил, не предоставил ночлег), — ввести в состояние гипноза, затуманить сознание людей, наслать болезнь или даже смерть. Считалось, что цыгане, подобно колдунам, получают свое знание из «черных» книг.

В белорусской традиции, в отличие от соседних польской и карпатской, нет персонажей, специализирующихся на отгоне градовых туч (облакопрогонников, хмарников, градобурников), но само представление о том, что тучу можно отогнать магическими способами, хорошо известно. Это умение принадлежит людям неопределенного статуса — «старым дедам», «старой бабе», «старому пану», «тому, кто что-то знает», тем, кто владеет словами отгонных заговоров и молитв, а также особой палкой, способной отгонять градовые тучи. Чудодейственные свойства приписывают палке, которой удалось убить змею, или разогнать двух змей в момент их совокупления, или отогнать змею, собравшуюся проглотить лягушку. Этой палкой машут в сторону тучи, и она расходится в разные стороны.

Такие «знающие» люди могли запретить даже не туче, а самому Илье-пророку, который развозит тучи по небу, направить тучу на конкретное поле или село. В западнославянских, карпатских и южнославянских традициях облакопрогонник указывает, куда можно направить тучу, специальным персонажам, разносящим тучи по небу (например, самоубийцам или крылатым змеям шарканям).

«Знающие» обладали и другими полезными умениями: могли распознать ведьму, управлять змеями, которые собираются на их свист, способны остановить пожар и с помощью колдовства отомкнуть все замки.

ВОЛКОЛАК

Волколак (воўкулак, воўкун) — человек-оборотень, который с помощью колдовства на всю жизнь или на время превращается в волка, но сохраняет при этом человеческий разум и многие человеческие привычки (например, он не способен есть сырое мясо). Одни исследователи считают слово волколак сложением двух корней *vъlk (волк) и *dlaka (шерсть, шкура), а другие выводят его из сочетания названий волка и медведя (из прусского tlok — «медведь»). Наиболее полно представления о человеке-оборотне сохранились в Брестской, Гомельской и Витебской областях.

Превращаться в волколака можно по собственной воле — ведьмы или колдуны оборачиваются волками, чтобы в таком обличье вредить односельчанам и нападать на их скот. Такое поведение, несомненно, осуждается общественной моралью. Однако они же могут из мести за какую-либо нанесенную им обиду превратить человека в волколака на определенное число лет или на всю жизнь. В этом случае человек, поневоле ставший волколаком, воспринимается как жертва злокозненного колдовства.

Превращение в волколака, как и любое оборотничество, является перемещением из человеческого состояния в «иное», нечеловеческое. Все способы превращения представляют собой ритуальное пересечение символической границы, отделяющей земной мир от потустороннего. Только в одном случае человек (ведьма или колдун) пересекает ее добровольно (перепрыгивает, перешагивает или кувыркается через преграду — воткнутый в землю нож, колышек, топор, гребенку и подобное), а во втором — по неведенью или насильно (его принуждают пролезть сквозь хомут, накидывают на него наговоренный пояс, дают ему заклятое ведьмой питье).


Волколак.

iobard/Shutterstock


Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг