Читаем Белорусские мифы полностью

Ладан прилепляли в шерсть корове. Привязывали на рог сретенской свечки немножко, немножко ладану этого, в узелок кидают освященную соль, что на Паску святили, немножко угля. Так если уже кто идет и корову оглядывает, то хозяйка уже говорит: «Соль и печина [кусок кирпича от печки] с твоими лихими очами, а заслонка в плечи, чтобы не приставали к моей корове речи» (с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г.).

Для личной защиты от сглаза обычно используют иголки и булавки, которые незаметно втыкают с изнаночной стороны одежды. Особенно тщательно защищали от сглаза и порчи жениха и невесту в день свадьбы, втыкая им иглы в подол одежды, в районе пазухи и крест-накрест на спине, сопровождая это охранительными приговорами.

В качестве оберега от сглаза широко использовалась мужская и женская одежда (часто нательное белье) — рубаха, юбка, особенно ее подол, мужские штаны, особенно область ширинки и пояса. Одежда соотносилась с человеческим телом и заключала в себе мужскую и женскую плодородную силу (особенно те части одежды, которые соприкасались с гениталиями) и поэтому обладала способностью отвращать опасность. При выгоне коровы на пастбище хозяйка обтирала ее подолом юбки, нижней частью рубахи, фартуком. Часто специально выбиралась самая грязная, «затасканная» часть одежды, чтобы сделать скотину нечувствительной к сглазу (как нечувствителен к нему грязный подол). Похожим образом использовали и мужскую одежду, особенно внутреннюю часть штанов, а также пояс или шнурок, на котором держались штаны (их могли привязывать на рога корове, как и хозяйкин фартук).

Уроков все боится — и корова, и кабанчик, и человек. Как поросится свинья или корова отелится, я беру мужнины штаны, чтобы они были грязные, захожу в хлев и повожу этими штанами по глазам скотине (с. Кончицы Пинского р-на Брестской обл., 1984 г.).

Одежду использовали не только в качестве профилактического средства, но и для лечения детей и скота от последствий сглаза, вытирая их по спине или по глазам фартуком, подолом юбки, мужскими и женскими трусами, ширинкой мужских штанов, чтобы сообщить заболевшему ребенку или животному жизненную силу, утраченную ими в результате сглаза.

Детородная функция гениталий объясняет их охранительную функцию не только в белорусской, но и во всей мировой культуре, поэтому оберегом от сглаза могло быть как непосредственное обнажение (например, в брестском Полесье предписывалось раздеться донага при первом весеннем выгоне коровы на пастбище для защиты ее от дурного глаза), так и символическое изображение коитуса в виде кукиша, который является общеизвестным охранительным жестом.

При лечении сглаза зачастую использовали те же магические приемы и средства, что и для его профилактики, — освященные предметы (особенно святая вода, которой спрыскивали или обмывали жертву сглаза, кусочки пасхального кулича или просфоры). Охранительно-лечебными свойствами обладали все человеческие выделения — слюна, моча, кал (например, чтобы маленького ребенка не сглазили, мать обтирала ему лоб своей слюной или мочой).

Для лечения болезней, полученных в результате сглаза, звали знахаря-шептуна, который произносил заговоры над больным или наговаривал на питье или еду, которые потом давали больному. Цель заговоров — изгнать болезнь из тела больного и обезвредить виновника заболевания. Заговоры знахарь обычно сопровождал ритуальными действиями, призванными очистить человека от сглаза, уничтожить болезнь или изгнать ее за пределы человеческого мира. Для этого больного обтирали рукой, фартуком, рукавом, подолом, мужскими исподними штанами, пасхальной скатертью; обметали лежащего веником; окуривали человека или скотину освященными травами; обмывали святой водой или водой, взятой из трех родников, которую потом сливали на больного через решето или через скобу входной двери; бросали в воду щепотку соли, угли, золу, лечебные травы и спрыскивали больного.

Широко известным методом лечения сглаза было символическое «перерождение» больного, при котором имитировался его проход через родовые пути: больного протаскивали (или заставляли перелезать) сквозь различные отверстия — рубаху, штанину, под лавкой, под столом. С этой же целью мать или знахарка клала больного ребенка на порог или на пол и трижды перешагивала через него крест-накрест, приговаривая: «Какая мать родила, такая и отходила».

ПОРЧА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги