Читаем Белорусские мифы полностью

В западных областях ласка воспринимается просто как мифологизированное животное, вредоносное для скота, способное быть причиной его заболеваний. Именно там встречается мотив «насланной» ласки (как «насланного» домовика и «насланного» домашнего ужа), которую ведьма использует для порчи скота в чужом хлеву.

Деятельность ласки, связанная исключительно с хлевом и скотом, сближает белорусскую традицию с русскими ареалами (восток Русского Севера и Верхнее Поволжье), а также западнославянской и карпатской традицией. У южных славян ласка отвечает не только за скот, но и за все хозяйство, считается его покровительницей, приносит счастье дому.

Ласка относится к скоту благотворно — скот выглядит здоровым, спокойным, ухоженным, но может и вредить, мучить скотину, гонять по ночам до пены, щекотать, запутывать ей гриву, от чего животное заболевает.

Если лошадь и корова мокрые, значит, есть домовик — это ласица. Замучает скотину: садится наверх и щекочет, а конь бегает, бегает, пока не сляжет. Спинка у ласки черная. Если человек живет хорошо — домовик приносит счастье, а убыток — то домовик плохой (с. Заспа Речицкого р-на Гомельской обл., 1985 г.).

Совпадение по масти — необходимое условие для покровительства ласки (этот мотив известен и в других восточнославянских традициях), а следовательно, благополучия скота. Чтобы в хозяйстве велась скотина, нужно покупать животных той масти, какого цвета шерсть живущей во дворе ласки. Ласка, как и домовик, мучает скот, если тот ей «не по масти», «не по двору».

В западных областях Белоруссии считалось, что мучить по ночам скотину, гонять, щекотать ее могут и другие демонические существа — нечистые, погань, поганый или же нечто насланное (очевидно, разновидность порчи, насланной на скотину), изредка летучая мышь или жаба.


Один из самых распространенных мотивов, связанных с лаской, — ее действия с гривой или хвостом лошади: плетение, завивание, скручивание косичек. В восточной Белоруссии в этом видели хороший знак, проявление ее любви к скоту — такие косы нельзя расплетать или отрезать. В западных и центральных областях плетение, скручивание гривы коню воспринимали как дурной знак и включали в круг вредоносных действий ласки. Там же считали, что ласка может навредить корове, если пробежит у нее под брюхом или перейдет ей дорогу — в этом случае корова будет доиться с кровью.


Молочница. Фрагмент.

Muzeum Narodowe w Warszawie

Эта ласица тоже под коровой пройдет, то плохо, тоже молоко делается кровавым. Ласица бывает в хлеву (с. Заболотье Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г.).

В этом случае молоко сцеживали на задние копыта коровы, под столб, на котором держатся ворота, под колышек, воткнутый в землю, цедили его через острые предметы (нож, косу или серп) а также процеживали сквозь отверстие — через дырявый камень, обручальное кольцо, дырку в доске от выпавшего сучка. Это известный в общеславянской народной медицине способ лечения болезней, полученных магическим путем (например, от сглаза).

Заболевшую корову окуривали освященными веществами (травами, ладаном, свечами). Этот способ ритуального очищения скота применяли во всех кризисных ситуациях — после отела, при сглазе и порче, для возвращения молока, отобранного ведьмой, для профилактики мора скота. Корову также могли обсыпать самосейным освященным маком или другими мелкими субстанциями (зернами льна или проса, солью, мукой, золой), которые использовали и против других видов мифологической опасности (от нечистой силы, «ходячих» покойников, болезней).

Чтобы ласка (домовик, черт) не мучила скотину, в хлеву или перед хлевом вешали убитую сороку или ворону. Для успокоения ласки в хлеву вывешивали освященные и ритуальные предметы (например, осиновый крест, икону), крапиву, кочергу, череп коня или зеркало.

Запрет убивать ласку (как и домашнего ужа) больше известен на западе Белоруссии (например, в Гродненской обл.), поскольку это грех, и после этого в хозяйстве не будет вестись скотина. В польской традиции убийство ласки также ведет к гибели связанного с ней скота.

ДОМАШНИЙ УЖ

В центральных и западных областях Белоруссии чтят ужа — духа-покровителя, который живет на территории дома или усадьбы (в хлеву, в сарае). Он обеспечивает благополучие скота и хозяйства в целом. Убивать такого ужа во избежание несчастий и убытков в хозяйстве и гибели скота запрещено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг