Читаем Белорусские мифы полностью

В традиционной культуре понятие суток принципиально отличается от представлений о сутках современного городского жителя. Сутки отсчитываются не от полуночи одного дня до полуночи другого, а с момента захода солнца накануне одного дня до захода солнца на следующий — то есть границей между сутками является не полночь, а время захода солнца. На практике это означает, что повсеместно известный запрет прясть по пятницам начинает действовать не в двенадцать часов ночи с четверга на пятницу, а вечером в четверг после захода солнца. Если накануне пятницы оставить на прялке недопряденную пряжу или прясть в это время, то Пятница накажет рукодельницу за внеурочную работу.

В народном календаре прядильно-ткаческие работы (прядение, мотание ниток, снование основы и собственно работа на ткацком станке — кроснах) приурочены к осенне-зимнему периоду и ранней весне. Тем не менее выделяются особые дни и праздники, когда эти занятия строго запрещаются, а сами прядильно-ткацкие инструменты или закрываются полотном, или выносятся в нежилую часть хаты. К примеру, в Белоруссии издавна запрещалось прясть в пятницу и в неделю (то есть в воскресенье), в дни, посвященные женским святым — Параскеве-Пятнице (28.10/10.11), Варваре (4/17.10), Анне (9/12.12), Евдокии (1/14.03), — и некоторым мужским святым — Андрею (30.11/13.12), Иоанну Крестителю (7/20.01), Алексею (17/30.03), а также на Пилиповку — Рождественский пост (15/28.11–24.12/6.01). Все эти святые по ночам могли приходить к нарушительнице запретов в дом, чтобы наказать ее за ослушание. Впрочем, часто в данной традиции отсутствует ясное понимание о том, кто именно осуществляет кару: святые, души предков, домовик, черт или неопределенная нечистая сила — лякачка (от белорусского глагола лякаць — «пугать»), веретённица, коляда, ночница, кто-то, нечто.

Мифические существа ведут себя подобно полтергейстам: пугают, шумят, не дают домочадцам спать, стучат прялкой и ткацким станком, прядут недопряденную пряжу (в Витебской области таким же образом ведет себя кикимора):

До Рождества еще живет Варвара. Варвара придет в хату ночью и не даст спать. Кто будет после двенадцати часов прясть, того Варвара пугает. И после захода солнца в субботу не пряли, иначе Варвара стучит в окно, пугает (с. Кривляны Жабинковского р-на Брестской обл., 1985 г.).

При этом эти существа могли быть невидимы — человек лишь наблюдал, как крутится веретено и прядется кудель или стучат детали ткацкого станка. Сделанная работа в таком случае, как правило, оказывается никуда не годной: пряжа обмусолена, полотно испачкано мышиным пометом, нитки запутаны.


Шерстяной пояс. Польша, XIX в.

Muzeum Narodowe w Warszawie

[Можно прясть в пятницу?] — Нельзя! Говорят, Пятница ночью допрядает. Одна женщина в пятницу пряла, так ночью к ней сама Пятница явилась. Слышно было, как всю ночь кросна гремели. Кросна гремят, бердо все выломало, нитки запутало (с. Симоничи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1983 г.).

Если не доделать работу перед праздником, то олицетворяющий его персонаж может сжечь недопряденную пряжу прямо на животе недостаточно проворной пряхи, испортить незакрытые ткацкие инструменты или даже превратить их в ужей, которые затем уползут в лес.

В белорусской традиции популярен сказ (известный всем восточным славянам) о том, как мифическое существо забрасывает в трубу или в окно пряхе сорок веретен и велит ей напрясть их все до утра под угрозой серьезной расправы. Женщина догадывается намотать на каждое веретено по одной ниточке и выкидывает их обратно за окно. Тогда мифологическое существо произносит сакраментальную фразу (которую часто говорят разные представители нечистой силы, когда человеку удается обмануть их): «А, догадалась!» Например, так восклицает Пятница в гомельском рассказе. В одной же из витебских быличек Пятница после этого даже объясняет женщине, что с ней было бы, поступи она по-другому: «Разумная ты, молодица, что сделать догадалась, не сделай ты этого, а отдай мне голые веретена, я бы тебя саму, как голое веретено, скрутила бы и иссушила. Я святая Пятница. Гляди — избавь тебя Боже, ни разу в пятницу не пряди!» Впрочем, помимо олицетворяющего свой праздник святого, точно так же может себя вести и черт, о чем свидетельствуют былички с аналогичным сюжетом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг