Читаем Белоснежка и Охотник полностью

Белоснежка выпрямилась, чтобы он мог получше разглядеть доставшиеся ей от отца большие карие глаза и нежные алые губы.

Остановившись перед Белоснежкой, Охотник склонил голову, а затем осторожно взял ее руку и принялся осматривать синяки и царапины. Она стояла, затаив дыхание, и не знала, почему он это делает. Охотник тяжело вздохнул, схватил девушку за руку и потащил за собой. Они с трудом пробирались по илистому берегу ручья.

— Куда мы идем? — испуганно воскликнула Белоснежка.

— Здесь небезопасно оставаться, — ответил он. — Особенно для дочери короля. Они так легко тебя не отпустят. Они сейчас способны на все. Даже на такую глупость, как отправиться за нами в глубину леса.

Белоснежка не стала спорить, только демонстративно вырвала руку, решив, что вполне способна идти и без его помощи.


Они, казалось, целую вечность брели вдоль ручья. Белоснежка прислушивалась к уверенным шагам Охотника. В лесу стало смеркаться, и сгустившаяся вокруг деревьев тьма пугала ее еще больше. Рядом с ними в кустах метались какие-то тени. Девушка старалась не обращать на них внимания и только быстрее переступала через поваленные деревья и камни. Но как можно не обращать внимания на звуки тяжелого дыхания диких зверей, доносившиеся из темноты?!

По дороге Охотник в двух словах объяснил ей, кто он такой. Он назвал свое имя и сказал, что королева приказала ему провести небольшой отряд в Темный лес, где он уже бывал раньше.

Когда Белоснежка спросила, какую награду ему посулили, он лишь ответил, что королева солгала. Ему не хотелось вдаваться в подробности. Не стал он упоминать и свою жену. Девушка жаждала узнать еще кое-что, но глаза его вдруг наполнились слезами. Он отвернулся и двинулся вперед, дав тем самым понять, что разговор окончен.

Они шли вдоль ручья еще с час, а потом стали подниматься по склону. Заросли поредели, и открылась небольшая поляна. На земле почти не было ползучих растений, поэтому место выглядело более или менее подходящим для отдыха. Белоснежка опустилась на ствол упавшего дерева. Эрик сел рядом. Он расстегнул ремень и поднял жилет и рубашку. При виде раны от лезвия меча Белоснежка непроизвольно поморщилась.

— Позволь мне помочь, — сказала она, заметив, что он тянется к фляге с грогом. Девушка открутила крышку и протянула флягу Охотнику.

— Можешь полить вот сюда? — кивнул он на рану. — Вроде ничего серьезного. Иначе я уже давно скопытился бы.

Белоснежка смочила рану и в испуге отпрянула, когда он скривился, очевидно, от резкой боли. Затем она выбрала относительно чистое место на подоле своего платья, оторвала лоскут и приложила к больному месту.

— Не стоит благодарности, — пробормотала она, не дождавшись от Эрика слова «спасибо».

— Мы останемся здесь на ночь, — объявил он.

Белоснежка расчистила клочок земли, села и взглянула на Охотника, который по-прежнему прижимал к ране ветхую тряпицу. Он внимательно смотрел поверх ее плеча на деревья.

— Ты так и не ответил мне, — сказала она.

— Не помню вопроса, — убрав со лба потные пряди волос, хмыкнул Эрик.

Белоснежка обхватила колени в безнадежной попытке защититься от ночного холода.

— Куда мы идем? — повторила она.

Эрик наклонился вперед. Стволы деревьев вокруг них испускали зловещее свечение, несколько рассеивавшее темноту. Он поднял с земли палку и нарисовал квадрат, несколько треугольников и огромный круг. Потом показал на квадрат.

— Это замок королевы, — пояснил он и, ткнув палкой последовательно в треугольники и круг, добавил: — Горы и Темный лес. Вот здесь, за ними, деревня.

Белоснежка молча покачала головой. Она взяла у него палку и написала: «ГЕРЦОГ ХЭММОНД». И дважды подчеркнула это имя.

— Мне нужно в замок герцога.

— Ты пойдешь туда, куда я тебя поведу, — выхватив у нее палку, строго сказал Эрик.

Девушка оглядела его одежду, не упустив из виду разбитые сапоги и заношенные до дыр штаны. Если он не хочет помочь ей просто по доброте душевной, то можно заинтересовать его как-то иначе.

— Ты будешь щедро вознагражден, — пообещала она. — Там собрались благородные воины. Целая армия.

Эрик заправил рубашку, похоже, даже не заметив засохшего кровяного пятна на боку.

— Тоже мне, нашли воина! Ваш герцог прячется за высокими стенами. Некоторые овцы и то позадиристей его будут, — рассмеялся он.

— Ты получишь двести золотых монет, — не сдавалась Белоснежка. — Договорились?

Охотник сделал из фляжки порядочный глоток, вытер губы тыльной стороной ладони и улыбнулся.

— Ладно. Доставлю вас в целости и сохранности, миледи.

Белоснежка заглянула Эрику в лицо в надежде поймать его взгляд и почувствовала запах алкоголя.

— Дай слово.

— Пожалуйста, — сказал Охотник. — Смотря какое. А то я много слов знаю.

Он хитро улыбнулся, и на его щеке появилась ямочка.

Белоснежка пристально смотрела на Эрика. Времени на игры не было. Либо он согласится, либо нет. В конце концов он кивнул и перестал улыбаться, словно хотел показать девушке серьезность своих намерений.

— Значит, договорились, — улыбнулась она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги