Читаем Белоснежка и Охотник полностью

Девушка подошла к краю поляны, набрала охапку сухих листьев и высыпала на то место, куда собиралась лечь. Потом принесла еще одну охапку, чтобы было помягче. Она улеглась на импровизированную постель и зарылась в листья. Белоснежка вглядывалась в темные верхушки деревьев. Гигантские птицы рассекали ночное небо. Издалека доносилось глухое рычание. Она натянула на ноги разодранное платье, пытаясь согреться. Завтра они снова отправятся в путь. Если повезет, не позднее чем через неделю они доберутся до крепости герцога Хэммонда.

Белоснежка повернулась к Эрику, который лежал возле упавшего дерева, прижимая руку к окровавленной ветоши.

— Думаешь… они погонятся за нами? — спросила девушка.

Сейчас, когда на лес опустилась ночь, ей снова стало страшно.

— Не знаю. Надо быть круглым дураком, чтобы сюда лезть. Вряд ли кому-то удастся здесь уцелеть, — повернувшись к ней, ответил Охотник.

Его глаза блестели в исходившем от деревьев мерцающем свете. Он почесал голову и сделал очередной глоток из фляги.

— Это хорошая новость или плохая? — нервно засмеялась Белоснежка.

Эрик не ответил. Он лишь потряс флягой, чтобы определить, много ли осталось грога. Белоснежка села и стала всматриваться в лицо Охотника. Интересно, что за проводника она себе нашла?

— Как далеко ты заходил в Темный лес?

— Мы давным-давно миновали это место, — буркнул он.

Девушка подгребла к себе побольше листьев. Ей мерещились странные звуки, и она с тревогой смотрела в сторону зарослей. Эрик же, казалось, ничего не замечал. Он только прихлебывал из своей дурацкой фляги. Один глоток, другой…

Движения его замедлились, глаза стали закрываться. Через несколько минут он блаженно захрапел, оставив Белоснежку наедине с лесом.

А зловещие звуки доносились со всех сторон. От каждого хруста ветки или крика птицы мурашки бежали у нее по коже. Белоснежка закрыла глаза, чтобы отгородиться от страшного леса. Однако по ногам ползали насекомые и что-то мерзко жужжало над ухом.

Заснуть ей удалось не скоро.

9

Эрик двумя топорами прорубал дорогу в густом подлеске, отсекая лианы и низкие ветви, преграждавшие им путь. Белоснежка шла за ним, не отставая. Она внимательно прислушивалась к странным голосам, которые шептали что-то из-за деревьев.

— Что они там бормочут? — спросила она.

Девушка не понимала слов, но голоса упорно продолжали ей что-то говорить.

— Не обращай внимания, — ответил Эрик, продолжая вырубать колючий кустарник. — Темный лес набирается сил от твоей слабости.

Охотник шагнул дальше, она поспешила за ним, но растения быстро сомкнулись за его спиной. Кустарник вцепился колючками в подол ее платья. Девушка резко дернула за подол, но ветки не хотели ее отпускать. Наоборот, колючки, похоже, стали держать ее еще крепче, как крючками, зацепившись за плотную ткань. Белоснежка подняла глаза. Эрик уже почти исчез из виду. Лианы сползали с деревьев, трава тянулась вверх, а ветви склонялись и сплетались прямо перед лицом девушки.

— Охотник! — позвала Белоснежка.

Она отодвинула ветки, пытаясь разглядеть, что там впереди, но все было бесполезно. Лес поглотил ее целиком.

Чем больше она сопротивлялась, тем плотнее обвивались лианы вокруг ее тела. Из-за густой листвы ей ничего не было видно. Становилось трудно дышать. Она попробовала поднять ногу, но над ней уже выросла ветка. Белоснежка уперлась в нее и нажимала до тех пор, пока та не сломалась.

— Охотник!

Наконец она услышала шаги где-то впереди, по ту сторону стены из растений. Совсем рядом с ее правой рукой на ветки опустился топор. Тянувшиеся к ней лианы бессильно опали. Затем Эрик принялся орудовать топором слева от нее и над ее головой. Сучья и листья падали к ногам Белоснежки. Она сделала шаг вперед, но ее платье по-прежнему цепко держали колючки. Толстая ветка кустарника явно не хотела так легко отпускать свою жертву.

Охотник вытащил из-за ремня нож, взялся за подол, разрезал ткань и освободил девушку. Белоснежка посмотрела на то, что когда-то было платьем. Теперь спереди и сбоку оно стало ужасно коротким. А вдруг из-под юбки торчит нижнее белье?! Она посмотрела на Эрика, и на лице ее вспыхнул румянец.

— Нашла о чем беспокоиться, принцесса, — презрительно прищурился Охотник, повернулся и, словно желая наказать ее, быстро пошел прочь.

Белоснежка в полной растерянности осталась стоять на месте, но Эрик успел отойти уже довольно далеко, ей ничего не оставалось, как кинуться следом за ним.

Она бежала и чувствовала, как в душе закипает злость, а руки непроизвольно сжимаются в кулаки. Она ненавидела его сейчас. Ненавидела эту ухмылку, которая появлялась на его лице всякий раз, когда он смеялся над ней. Ненавидела то, как он самоуверенно демонстрирует, будто знает, куда нужно идти, хотя кругом один и тот же лес. Но больше всего она ненавидела свою полную от него зависимость. Только он мог показать ей дорогу, освободить из плена зловещих растений-людоедов и спасти от этого негодяя Финна.

— Скажи, Охотник, — запыхавшись, выпалила она, когда наконец догнала Эрика. — Ты пьешь, чтобы утопить горе или совесть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги