Читаем Белые росы (СИ) полностью

Она повернулась к своему спутнику, собираясь все ему высказать и намекнуть, что ей в тяжёлой хламиде, фартуке и платке приходится много тяжелее, но внезапно прямо около них буквально взорвалась большая тугая семенная коробочка какого-то растения, до того скрытая широкими листьями, окутывая обоих облаком то ли пыльцы, то ли очень мелких семян. Лицо Катерины было закрыто, и она тут же отпрыгнула назад, как кошка, крепче прижимая маску к лицу и убираясь из зоны возможного поражения. А вот Снейп не успел среагировать, и пыльца тут же набилась ему в нос и открытый для очередных аргументов рот. Он выхватил палочку, взмахнул ею, очищая воздух, но, похоже, было поздно и зельевар успел вдохнуть частички растительного вещества.

Катерина порадовалась собственной предусмотрительности и тому, что не снимала очки, перчатки и защитную маску, надеясь, что для Снейпа контакт с растением не будет очень вредным. Визуально он выглядел нормально — не покрывался пятнами, не чесался, цвет не менял и крови нигде заметно не было. Но тут он поднял глаза на Катерину, и она поняла, что что-то очень-очень не так. Глаза профессора стали шальными, горели нехорошим блеском, и под этим взглядом ей стало чертовски неуютно. Будто оказалась в подворотне с маньяком, и эта встреча не сулит ничего хорошего. Даже внимание извращенца Магорио не было таким интенсивным, откровенно непристойным и настойчивым.

Губы зельевара криво изогнулись и он мягко произнес, растягивая гласные:

— Кэээтрин, вы сегодня очаровааательно выглядите.

— Держись от меня подальше, психонавт, — пригрозила изрядно струхнувшая Катерина, отступая назад. Снейп приближался мягким шагом, как хищный зверь, преследующий жертву, поигрывая палочкой, но не спеша пускать ее в дело.

— Или как у вас говорят: "Кааатья", да? Куда же вы, мы можем прекрасно провести время вдвоем…

— Псих припадочный, ты чего удумал, иди, умойся, сожри свою палочку лакричную, — Катерина лихорадочно бормотала, не отрывая испуганных глаз от профессора, который выглядел настоящим безумцем. Дубинку из кармана она даже не думала доставать, чтобы не спровоцировать нападение раньше, и молилась найти хоть что-то тяжёлое для защиты. За спиной она внезапно ощутила преграду в виде очередного стола с горшками, а в глазах преследователя мелькнуло торжество, смешанное с неприкрытой похотью.

Снейп совершил рывок вперёд, а Катя, нащупав за спиной горшок с каким-то водным растением, выплеснула воду в лицо зельевару, вдобавок приложив его горшком по голове.

Профессор упал, будто куль, теряя сознание, а испуганная Катя тут же начала обматывать его тонкой крепкой бечевой, которую она носила с собой в сумке вместе с другими инструментами. Убедившись, что Снейп надёжно связан, она закрыла ему нос и, когда он открыл рот, чтобы вдохнуть, постепенно приходя в себя, тут же влила в него универсальное противоядие, которым он же ее и снабдил ещё зимой, а после пузырек с зельем всегда был у Кати в кармашке на поясе. Зельевар кашлял, давился, пытался извернуться, но она уселась на него сверху, посильнее надавив коленями, придерживая челюсть и принуждая проглотить лекарство. Снейп затих, но женщина не спешила его развязывать, не зная, чего ещё можно ожидать от этого лунатика.

Минут через десять глаза профессора распахнулись, но теперь он не выглядел сумасшедшим. Он поморщился, обвел взглядом помещение, попытался пошевелить крепко связанными руками и внезапно грязно выругался. Катя и не знала, что министерские чиновники знают такие слова. Успокоившись, Снейп попытался сесть, и обратился к Катерине:

— Спасибо, мисс Лассер, вы успели вовремя, теперь можете меня развязывать, я в порядке.

— Чем докажете? — Недоверчиво поинтересовалась она, не спеша развязывать зельевара и подозревая его в коварстве.

— Ваш костюм вам не идёт, вы в нем похожи на Смерть. Когда плачете, ваше лицо похоже на пельмень, а соблазнить своим видом в рабочей форме вы можете разве что слепого пингвина-паралитика.

— Никогда мне ещё не делали таких приятных комплиментов, — сухо ответила Катя, тем не менее, разрезая верёвку на руках зельевара. Он сел, привалившись спиной к стене, потирая лоб руками, после осторожно коснулся шишки, образовавшейся на лбу, и зашипел от боли. Достал из кармана пару других пузырьков, выпил и снова поморщился, теперь, видимо, от неприятного вкуса.

Жалеть его Катя не стала, разумно считая, что он все же виноват, и должен хоть немного пострадать за доставленные ей неприятные впечатления. Но и сразу не стала кидаться обвинениями, ожидая от зельевара пояснений. Немного придя в себя, он глянул на Катю и слегка склонил голову:

— Извините меня, мисс Лассер, и благодарю за помощь — дело действительно могло обернуться плохо.

— Что это было? — Катя решила взять быка за рога и спрашивать, пока зельевар ещё ощущает вину и не успел сбежать. После добиться от него правды было бы проблематично.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее