Читаем Белый и пустой (СИ) полностью

— Может быть, я зря паникую? — шёпотом спросила Белль, глядя на его профиль. — Я допустила слабость. Обратилась к магии. А нужно было немного подождать. Ты ведь знаешь, что ждать — это самое сложное.

На следующий день после обеда Белль решила отправиться с Румпелем на побережье. Погода стояла холодная, осень уже вступала в свои права. От воды дул сильный ветер, и Белль зябко куталась в ворот большого чёрного пальто, которое нашла в гардеробе мистера Голда. Румпельштильцхена она постаралась одеть потеплей, а вот сама теперь жалела, что пренебрегла тем тёплым бордовым шарфом, что ей подарила Руби.

Они вместе шли по линии прилива. Носы сапог утопали в мокром песке, но Белль не обращала на это внимания.

— Знаешь, в городе на нас уже никто не обращает внимания. И Руби перестала спрашивать об улучшениях, — Белль плотнее запахнула ворот пальто. — А помнишь, как они смотрели раньше? Они шептались настолько громко, что услышал бы и глухой.

Совсем рядом пролетела чайка, невесомо чиркнув кончиком крыла по её щеке. Белль даже не вздрогнула.

— Мы стали невидимками. Иногда мне кажется, что я тоже превратилась в пустую оболочку, что моё сердце такое же белое, как твоё. Может, так действительно лучше — ничего не чувствовать и не помнить. Но у меня не получается. Мне больно. Я почти завидую тебе.

Пологий берег заканчивался.

— Мы дойдём до обрыва и вернёмся домой, — Белль махнула рукой, куда-то вдаль. — Хорошо?

Там берег поднимался, становился обрывистым и начинался высокий утёс, под которым плескались волны.

— Видишь?

Румпель смотрел перед собой, по щекам его катились слёзы и терялись в отросшей бороде.

— Ветер сегодня сильный, — Белль сняла перчатку и осторожно протёрла мокрые дорожки с его щёк. — У меня тоже от него глаза слезятся. Пойдём быстрее, я хочу кое-что тебе показать.

На самой вершине ветер хлестал ещё сильнее. Между ними и краем обрыва оставалось ещё несколько шагов, но всё равно дух захватывало.

— Если посмотреть туда, можно увидеть Зачарованный Лес. Правда, здорово?

На горизонте за озером и впрямь виделась полоска берега, но вряд ли это мог быть их старый мир. Тем не менее, Белль было приятно думать, что это правда. Так же, как смотреть на звёздное небо и думать, что где-то там тоже кто-то живёт.

— А теперь сыграем в игру, — Белль ободряюще улыбнулась ему. — Я подойду к самому краю и начну падать, а ты должен успеть схватить меня за руку и не дать упасть. Понял? Если ты не успеешь меня поймать, тогда тебе придётся вернуться домой одному.

Белль отстранилась от него и подошла к краю утёса. Мелкие камешки осыпались под ногами и полетели в бушующие внизу волны. Даже голова закружилась. Белль поспешила отвернуться, спиной ощущая, как за ней разверзается бездна. Будто она уже падает.

— Ты думаешь, что это шутка, но я говорю серьёзно, — голос заглушали порывы ветра. — Услышь меня, пожалуйста. Выберись из своей скорлупы. Это важно.

Перед глазами всё расплывалось. Волосы выбились из причёски и хлестали по лицу непослушными щупальцами. Румпель продолжал смотреть на неё, не двигаясь.

«Это не сработает. Нужно отойти от края и вернуться домой. Он не поймает…»

— Раз, два, три, — отсчитала она и опрокинулась спиной назад, с секундной досадой отметив, что Румпельштильцхен так и остался стоять на месте. Разве что по щекам его снова катились слёзы, но не из-за неё. Это снова ветер.

========== Часть 2 ==========

В полёте Белль попыталась сгруппироваться и почти безболезненно вошла в воду. Падение только оглушило. Почти сразу же течение закружило её и потащило на дно. Мокрая одежда тянула вниз. Почти весь воздух вышибло из груди ещё при падении, лёгкие жгло, и было так соблазнительно вдохнуть воды. Белль посмотрела наверх, бессмысленно болтая руками, когда в воду камнем врезалось что-то ещё. Кто-то. Не то с ужасом, не то с облегчением, Белль поняла, что это Румпель. Это не походило на правду. Он остался наверху. Его пустая оболочка. А ей снова мерещилось. Изо рта вырвался последний пузырёк воздуха.

Румпельштильцхена тоже закружило в волнах, но под воду он нырнул сам и, почти так же беспорядочно барахтаясь, добрался до неё и протянул руку.

На берег они оба выбирались ползком. Чёрное пальто Голда осталось где-то в озере. Румпель потерял ботинки и шапку. Чёрные мокрые песчинки мгновенно облепили его носки и брюки. Белль мгновенно замёрзла. Они упали на холодный пляж, отплёвываясь от воды, не в силах надышаться.

— Ты могла утонуть. А у меня больше нет магии. И я не умею плавать! Слышишь? Ты не подумала об этом? — ворчливо спросил Румпельштильцхен, усевшись прямо на песок. — Мы оба могли утонуть!

Он весь дрожал, впрочем, как и она сама. С волос его капала вода. А Белль вдруг стало смешно. Её бил смех пополам с крупной дрожью от озноба.

— Это была книжка по психологии, — ответила она, стуча зубами.

— Я найду и сожгу её.

— Румпель, — Белль продолжала улыбаться. Ей всё ещё не верилось, что всё это правда.

— Что?

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — серьёзно ответил он.

Потом шатаясь, поднялся на ноги и помог встать ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги