— Эй, — сказал Биорк, не поднимаясь с ложа. — Ты кто?
«Гость» замер. Даже перестал дышать.
«Хорошо стоит!» — подумал вагар, глядя на застывшую на одной ноге фигуру «гостя», чей черный силуэт отчетливо выделялся на фоне светлой стены шатра. Отчетливо — для того, кто видит в темноте, разумеется. Вагар — видел. И «гость», судя по всему, — тоже.
Биорк ждал. «Гость» — тоже не торопился. Но ждать, вытянувшись на удобном ложе, несравненно приятнее, чем стоя на одной ноге и не дыша.
— Замечательно! — одобрил вагар. — Ты можешь поставить ногу, мой друг.
И мгновенно скатился на пол — «гость» поднес ко рту строенную духовую трубку.
Игла вонзилась в простыню там, где только что было лицо вагара. Вторая — в ковер, где он лежал за миг до этого, третья свистнула у самого уха.
«О!» — мысленно одобрил вагар и даже пожалел об оставленном у ложа мече.
Осторожно, маленькими шагами, Биорк двинулся к опорному столбу шатра. Пришелец следил за ним, медленно поворачивая голову. Несомненно, он видел Биорка так же хорошо, как вагар видел его самого.
Маленький воин сделал еще шаг, и теперь между ними оказался опорный шест в три пальца толщиной.
У пришельца не было меча, но в такой просторной одежде достаточно места для любых сюрпризов. Кто он? Маг?
«Гость», похоже, тоже начал относиться к хозяину шатра с уважением. Он не стал перезаряжать оружие, а просто уронил в один из карманов. И мелкими шажками, на согнутых ногах двинулся к Биорку. Но не прямо к нему, а описывая полукруг.
«Вот демон! — поразился Биорк. — Это же „кошачий шаг“! Только как необычно он держит руки!»
— Кто учил тебя Мангхэл Сёрк? — спросил маленький воин. — У него был особый вкус? Как его звали?
«Гость» ничего не ответил, но продолжал двигаться. Биорк ждал.
Рука пришельца метнулась вперед, и стальной коготь с шипением полетел к вагару. Маленький воин выбросил руку и поймал его у самой груди. Коготь был точно таким же, как тот, что лежал в собственной суме вагара. Теперь Биорк наверняка знал, что его противник — не маг. Маленький воин оплел пальцами стальной изгиб когтя, «гость» с другой стороны держал короткую перекладинку. Паутинный трос между ними слегка натянут. Оба «прощупывали» друг друга. Едва заметные движения… и пришелец прыгнул вперед. Биорк остался на месте. Руки их трижды соприкоснулись с сухим деревянным стуком. Вагар оказался сильнее.
Поняв это, пришелец метнулся к выходу. Биорк не стал преследовать. Но когда «гость» отбросил полог, в треугольном отверстии возникла огромная фигура, практически заслонившая проем.
«Гость» напал, не раздумывая. Для него это было так же естественно, как вдох. Напал… и очутился в воздухе.
— Хей, отец! — прогудел знакомый бас. — Сдается мне, я изловил демона!
Левая рука великана держала «гостя» за складки костюма на пояснице, пальцы правой обхватывали шею.
Тот, вознесенный над головой Нила, не пытался сопротивляться, понимая: одним движением великан может переломить ему шейные позвонки.
— Поставь его, — посоветовал Биорк. — Это — мастер. Он не станет убивать ради убийства!
Нил хмыкнул, но опустил человека на землю.
Тот оглядел его со вниманием.
— Я — Нил, — сказал сын вагара. — А это — Биорк.
— Менк, — произнес гость.
— Ты волен идти, Менк! — сказал Биорк. — Если желаешь!
— Благодарю… брат!
Нил удивленно приподнял бровь.
— Рад тебя видеть, сынок! — проговорил маленький воин, перестав обращать внимание на того, кто только что собирался его убить. — Вижу: ты чувствуешь себя неплохо!
— Да уж получше, чем в последний раз! Но, отец, скажу тебе сразу: я забыл о порядочном куске своей жизни!
Вагар кивнул.
— Кое-что я могу тебе рассказать! — проговорил он.
Менк метнул взгляд на гиганта, потом на вагара. И с легкостью тени выскользнул из шатра.
— Будь здоров! — крикнул ему Нил на прощанье.
— Кстати, отец, а следовало ли его отпускать?
— Мы еще увидимся! — уверенно сказал Биорк. — К тому же у нас есть дело поважнее.
— Дело это зовут — Керанраон? — усмехнулся великан.
— Вижу, ты кое-что знаешь.
— Я приехал из Фаранга. Кстати, привел с собой человек пятьсот: они тебе пригодятся. Я оставил их в пяти милях отсюда.
— Вряд ли они мне пригодятся.
— Все равно. Для Фаранга эта братия слишком беспокойна. Наделали бы дел. Однако — говори.
— Керанраон — не самое главное.
— Да?
— Где часовые?
— Валяются у шатра. Оба. Оглушены, кажется. Нас могут подслушать?
— Говори на языке Малого Народа.
— Но тот парнишка в черном, кажется, владеет Мангхэл Сёрк? Значит, знает и язык.
— Вряд ли. Потому что это не наше искусство. Нечто похожее, но другое. Ты удивлен?
— Когда-то это должно было случиться, — Нил пожал плечами. — Знаешь, я видел, как сражаются боги. А тут всего лишь человек…
— А вот я удивлен! — произнес вагар. — Но скажи: что с тобой произошло?