Читаем Белый край полностью

Наконец, когда все было кончено, вперед вышел один из охотников, а нему присоединились и другие. Они обступали ее со всех сторон, потянули к бездыханному телу свои руки и начали раздевать. И некому было мне задать вопрос о том, что, черт возьми, происходит, и я лишь молча смотрела на все это, затаив дыхание.

А затем один из людей упал перед мертвой женщиной на колени, обнажил свои острые зубы и впился в ее плоть, отгрызая, как зверь, кусок ее руки. К нему присоединился еще один, а за ними вперед стали выходить все новые и новые люди. Женщины, старики, дети — все падали на колени перед телом мертвой старосты и жадно пожирали его. Я отвернулась, чувствуя, как к горлу подступает тошнота, и едва сдержалась, чтобы не исторгнуть из себя все, что осталось в моем желудке.

Через несколько минут все было кончено. Остались лишь обглоданные кости, кровь, оросившая белый снег, и несколько органов, которые бросили собакам.

По ступеням медленно поднималась новая владычица этих земель. Нэна, дочь Инги, входила в дом на скале так, словно садилась на трон, что, наверное, и было чем-то подобным. И несмотря на то, что только что произошло, она ослепительно улыбалась, держа в одной руке свою дочь, а в другой — кровавый череп своей матери, все так же ярко сверкающий острыми зубами.

***

Кире вскоре стало лучше. Врачевательница, приехавшая на стоянку Ойкон по просьбе самой Нэны, не отходила от постели моей подруги ни на секунду. Она поила ее едкими отварами из трав Немого леса, сутками напролет молилась богине-Всематери и даже принесла в жертву самца северного оленя с великолепными ветвистыми рогами. Счастье наполнило мое сердце, когда я увидела, наконец, как Кира радостно бежит ко мне и бросается мне на шею, чтобы обнять.

Варса и Снорри отпустили в тот же день, как Нэна взошла на престол снежных пустошей — она была благодарна мне за спасение двух жизней — ее и дочери. Впрочем, мальчики не отходили от меня ни на шаг все то время, что мы пребывали в Ойконе — они до сих пор не могли довериться людям Красного племени, и я их очень хорошо понимала. Далеко не каждый здесь был рад нашему присутствию, и лишь благодаря авторитету правительницы мы до сих пор не оказались в желудке кого-нибудь из местных.

— Я рада, что вы пришли, — улыбнулась Нэна, приветствуя нас в своем доме. — Но боюсь, что мужчинам запрещено входить в этот дом.

— Хрмф, — недовольно фыркнул Снорри. — Говорить нельзя, входить в дом нельзя... Чего у вас вообще можно, чтоб тебя за это не сожрали, а?

— Ты можешь говорить, — Нэна прищурилась, лукаво улыбаясь. — И тогда твоим голосом заговорит тундра.

Снорри лишь нахмурился и хлопнул брата по плечу, разворачиваясь и спускаясь вниз по ступеням:

— Идем, тут бабы ненормальные.

— Снорри! — воскликнул Варс, но ушел вместе с ним.

Мы же с Кирой зашли в дом на скале и сели у ярко горящего очага, облегченно вздыхая от ощущения тепла. Нэна села напротив, с лучезарной улыбкой на лице глядя на нас обеих.

— Вы направляетесь в Белую крепость, верно? — спросила она наконец.

— Да, — кивнула я в ответ. — Но мы не можем уйти прямо сейчас.

— Почему же? — с удивлением спросила хозяйка дома. — Вы здесь гости, а не пленники. Вас никто не тронет до самых ледяных пределов, я могу вам это обещать.

— Ваше нутро всему виной, — с серьезным видом ответила я. — Я скрепила ваше чрево нитью из хлопка, привезенной далеко с юга. Тело человека не может само от нее избавиться, и когда раны затянутся, я должна буду вытащить ее из вас.

— Вот как... — задумчиво протянула Нэна, склонив голову. — Пусть так, вам рады в моем доме. Но...

— Но?

— Близится теплое время года. Льды начнут таять, и дороги до Белой крепости не станет.

— Форр фан да... — я прикусила губу. — И нет никакого способа пересечь море не по льдам?

— Что ж, некоторые отваживаются переплыть его на отколовшейся льдине, но это небезопасно.

— Неважно, — я покачала головой. — Мы все равно отправимся туда, успеем мы или нет. Нам нельзя терять время.

Нэна глубоко вздохнула, оглядывая нас через пламя очага. Во взгляде ее я уловила едва различимую грусть — видимо, дорога до Белой крепости действительно была очень опасна.

— Есть еще один вопрос, который я хотела бы задать тебе, юная Кира, — она обратилась к моей подруге, глядя ей прямо в глаза. — Ты — потерянное дитя нашего племени, и мы были бы рады, если бы ты решила остаться с нами. Я слышала, что ты умна и храбра не по годам, ты могла бы помочь своему народу.

— Ну уж нет! — воскликнула Кира самым невежливым тоном из всех возможных. — Бросить Майю? Да ни за что!

Нэна тихо засмеялась, прикрыв рот ладонью. Наконец-таки ее глаза засверкали от радости, которую она вовсе не пыталась скрыть, и я невольно облегченно выдохнула.

— Значит, и слухи про тебя, Майя, были правдой, — улыбаясь, сказала она. — Ты действительно столь сильна, умна и прекрасна, что люди готовы умереть за тебя.

— Бросьте, — махнула я рукой. — Красоты во мне, как в облезлой курице. Лицо страшное, глаза черные, нос круглый...

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Севера

Голый край
Голый край

Дима, экономист недоучка, умирает прямо в свой день рождения. Но жизненный путь его души не завершен: она реинкарнировала в теле новорожденной девочки по имени Майя где-то в глуши, в отсталом племени на далеком севере. Морозы, голод и злые духи способны загнать в могилу даже бравого воина. Казалось бы, что сможет сделать здесь маленький ребенок?Дима в теле маленькой Майи пройдет заново не только этапы взросления, но и эволюции человечества, чтобы привести свое племя к величию. Лишь Майя способна покончить с голодом и дать людям силу защитить самих себя. И ни боги, ни враги с дальних земель не смогут помешать Матери Севера, ведь у Майи есть то, чего нет у других – знания.Комментарий Редакции: Смелая фантазия о том, что могло бы случиться с человечеством, если бы его посетил пророк в теле ребенка, обремененного знаниями, накопленными за годы существования цивилизации. Захватывающая история, которая заставляет иначе взглянуть на ценность современных технологий.Содержит нецензурную брань.

Антон Пешкин

Попаданцы

Похожие книги