— Ну, может, в деревнях колодцы есть, — пожал плечами Снорри, падая под камень, что совсем не помогло ему, ведь его широкие плечи и голова торчали из-за него.
— Стоп! — вдруг воскликнула Кира, выпучив глаза. — Я забыла!
— М? — я непонимающе взглянула на нее. — Что забыла, Кир?
— Забыла-забыла! — она легонько постукала себя маленьким кулачком по лбу и скинула с плеч мешок с вещами.
После нескольких секунд рытья в походном скарбе она вынула из него что-то настолько черное, что в лучах яркого солнца мне было трудно разглядеть, что именно это было. Но когда Кира подошла ко мне с этой вещью...
— Мы нашли его! — радостно воскликнула она, протягивая мне мой капюшон друида.
На мгновение у меня перехватило дыхание, когда пальцами я провела по черным перьям, сверкающим на свету. Я аккуратно взяла капюшон в руки, принявшись рассматривать его со всех сторон — Хьялдур так крепко сплел вещицу, что даже при падении с высоты ни одно перышко не открепилось от тугой ткани.
— Спасибо! — восторженно воскликнула я, широко улыбаясь.
Пусть по такой жаре он и не спасет меня от прямых солнечных лучей, но я тем не менее сразу же натянула его на голову, блаженно вздыхая от знакомого, привычного ощущения на своей голове. В нем мне было уютно и казалось, что пока тень этих перьев прикрывает мое лицо, я ничего не буду бояться.
— Теперь будет легче идти? — улыбнулась Кира.
Я уверенно кивнула и, схватившись за ее руку, поднялась на ноги. За спиной я услышала, как Снорри устало вздохнул, что-то проворчав себе под нос и поднимаясь на ноги. Варс же и вовсе не садился — не в его характере было показывать свою усталость и слабость.
Наконец, после небольшого перерыва, мы двинулись дальше. Когда склон горы окончательно остался позади, то идти стало труднее, ведь тропа теперь шла прямо, а не вниз. Однако и камней, так и норовящих попасть под ноги, уколоть в пятку, спрятанную в лапте, стало меньше. Вскоре закончились и валуны вокруг, и нам открылось огромное поле еще на пару килагов вперед, после чего тропа, виляя, сворачивала куда-то вправо, к темнеющей на горизонте сплошной стене дремучего леса.
И поля эти явно использовались человеком — то тут, то там можно было увидеть, как вместо молодых побегов зеленой травки лишь чернела вспаханная земля, а там, где трава все же проросла, она была пожевана турнами. Над всем этим простиралось на многие-многие килаги бесконечное голубое небо, по которому медленно, словно корабли в безветренную погоду, плыли кудрявые белые облака.
Мы все шли и шли вперед по тропе, от которой иногда уходили в стороны тропинки поменьше. Вокруг виднелись заборы, где-то были оставлены инструменты, но было во всем, что нас окружало, что-то странное. Что-то, что я пока не могла объяснить.
— Хм... — протянула я, поднимая взор на яркое небо. — Вроде бы и ветер есть, и погода хорошая, но...
— Что-то не так? — обеспокоенно спросил Варс, сжимая одной рукой длинное копье.
— Тш! — прошипела Кира, пригибаясь к земле. — Я тоже это чувствую. Что-то не так.
Все замолчали, медленно оглядываясь вокруг. Было тихо. Очень и очень тихо. В этом и была проблема.
— Где все люди? — негромко спросила я, нахмурившись. — Сейчас день, начало посевов... Где все?
— Оружие... — прошептала Кира, снимая с плеча свой лук.
Я последовала ее примеру, а Варс со Снорри покрепче сжали в руках свои копья. Мы встали спина к спине, занимая круговую оборону, однако ничего не происходило. Совсем ничего. Словно здесь и вовсе ничего не должно было произойти.
Но внутреннее чутье подсказывало, что это не так. В раскаленном под палящими лучами солнца черепе буквально звенела непонятная тревога, беспокойство, хотя никакой опасности на первый взгляд не было.
— А ведь... — тихо сказала я, оглядывая поля, где траву не успели пожевать турны. — Ведь и по дороге никого не видели, да?
— Ага... — тихо протянул Варс и облизнул пересохшие губы.
— Хрмф... — фыркнул Снорри и ткнул меня в плечо своим локтем.
Я тут же натянула тетиву и взглянула в том направлении. Прищурившись, я мгновенно прицелилась вперед, и то же сделала и Кира, однако никакой опасности не было. Впереди, в двухста-трехста лагах от нас, стояла фигура. Это была, насколько я могла разглядеть, девушка, одетая в чистое белое платье, а волосы ее были цвета полуденного солнца. Она неподвижно стояла в поле, среди колосящейся волнами от ветра травы, и безмолвно наблюдала за нами.
— Тс-тс, — подала знак я, и пиявки разом опустили оружие. — Мы испугались деревенской девки.
— Хм, — усмехнулся Снорри, закидывая копье на плечо.
— Может, ловушка? — с подозрением сказал Варс, уперев копье в землю.
— Да непохоже... — неуверенно протянула я, все еще держа лук наготове. — Твою ж, не разглядеть ничего. Как будто само солнце нам мешает идти дальше.
— Ага, ярко... — протянула Кира, с открытым ртом глядя в ясное небо.
Девушка в белом платье сделала шаг, и в этот же миг Кира безвольной куклой упала на землю, выронив свое оружие. Стрелы высыпались из ее колчана, но самым страшным сейчас было совсем не это.
— Кира! — воскликнула я и бросилась к ней.