Читаем Белый олень полностью

И тут все иллюзии разбились. Вывески магазинов раскачивались на петлях, на улицах виднелись выбитые куски брусчатки и кирпичи из стен дворца. Красивые платья женщин были в заплатках, что не совсем подходили к изначальному цвету одежды. Мужчины закрывали рты и сильно кашляли. Этот город не был хорошим, он был в упадке. Это место должно было процветать, но оно умирало. Только я могла спасти этих людей и этот город, но все думали, что это — Эллен.

Теперь я понимала, что, притворяясь тем, кем я не была, я ограбила мир магии. Мои мысли теперь были не обо мне, Казе или короле. Они были направлены на людей, что кашляли в рукава и голодали без полей с урожаем. Если мои способности могли это сделать, я должна была их спасти.

Глава двадцать третья: Красный дворец разрушения

Когда мы вошли во дворец, я, наконец, поняла, как истощилась королевская семья, и как изолирована была я в Хальц-Вальдене. Огромные двери скрипели и гремели, когда шестеренки заработали, чтобы их открыть. Во дворце царила атмосфера разрухи, металл скрипел по камню. Внутри дворца я была как в пещере. Высокие потолки заставляли меня чувствовать себя крупинкой. Здесь можно было потеряться. Это пустое место должно быть заполнено стражей и солдатами. Но здесь было лишь несколько стражников, что встретили короля, и лишь парочка слуг. Они были одеты в лохмотья. Шлемы стражи были тусклыми и обшарпанными. Теперь я понимала, почему Каз пришел лишь с двумя стражами в Хальц-Вальден. Король не мог выделить больше. Король, как и наше королевство, был бедным.

Женщина спешила к нам по коридору, сжав в кулаках собранные юбки. Она была самой красивой женщиной, что я когда-либо видела, ее золотые волосы ниспадали на спину солнечными прядями. Ее губы были красными и полными. Она была в синем платье, что тянулось за ней по полу, собирая пыль. Но она не обращала на это внимания. Ее взгляд был прикован только к Казимиру.

— Мама, — выдохнул Каз.

Женщина заключила его в объятия.

— О, Каз, я думала, что больше тебя не увижу.

— Отпусти мальчишку, — потребовал король. — Он уже не маменькин сынок, — он выпил кружку пива, отрыгнул и поставил пустую емкость на поднос слуге. — Только и нянчится. Ты ничего не сделала для него. Ничего, — и он ушел, продолжая бормотать.

Королева выпрямилась и уголком глаза следила, как ее муж уходит. Ее лицо было нечитаемой маской, почти безмятежным. Я представила, как она годами терпела его ругань. Когда он все же ушел, не сказав больше никому ни слова, она схватила руки Каза.

— Как же хорошо, что ты здесь. О, Каз, — ее глаза была полны слез. Она касалась его нежными пальцами. Мне было больно, ведь матери у меня никогда не было.

Каз потянулся к своей щеке и поймал ладонь королевы.

— Мама, я хочу тебя кое с кем познакомить, — Эллен выпрямилась, на ее губах появилась улыбка. Она попыталась распрямить платье. Мои плечи опустились, когда я поняла, что королеве сейчас представят будущую жену сына, а мне придется за этим наблюдать. Но, к моему удивлению, он повернулся ко мне. — Это Мей. Она стала мне близким другом и спасла мою жизнь бессчетное количество раз в лесу Ваэрг.

Когда сияющие глаза королевы обратились на меня, я беспокоилась о своей изорванной одежде и грязной коже. Я пыталась вспомнить, как вести себя перед знатью, и попыталась сделать реверанс. Королева поймала меня за руку, когда я начала падать.

— О, Мей, не стоит этих официальностей. Ты спасла жизнь моего сына и вернула его ко мне. Это я должна тебе кланяться, — к моему полному ужасу, королева сделала грационый реверанс. Краешком глаза я видела, что Эллен густо покраснела. — Я рада видеть тебя. Любой друг Казимира — важный гость в этом дворце, надеюсь, ты здесь будешь как дома.

— Уверена, так и будет, — сказала я, пытаясь улыбнуться ей в ответ, пытаясь отринуть сомнения об этом месте.

— Ты ранена, — королева увидела кровь на моей тунике. — Я отправлю Бакстера.

— Он перевязал мне рану по пути сюда, — сказала я. — Она заживет.

— Что случилось? — спросила она.

Я уставилась на каменный пол. Ответил тихим голосом Каз.

— Отец в нее выстрелил.

Королева застыла в ужасе. Она с силой схватилась за платье, мышцы на ее руке напряглись. Она слегка качнула головой, приходя в себя, но когда она заговорила, ее голос был охрипшим.

— Я прошу прощения за поведение моего мужа. Он был не в себе.

Ага, а еще выпил слишком много пива и вел себя как тиран-маньяк. Я ответила:

— Спасибо. Я ценю ваши добрые слова.

Ее глаза все знали, она кивнула.

— И ты должна познакомиться еще кое с кем, мама, — сказал Каз. Он обхватил рукой талию Эллен и притянул ее ближе. — Эллен — рожденная с мастерством. Она станет моей женой, — Эллен низко поклонилась, показывая мне, как нужно было себя вести.

Королева прижала ладони ко рту, ее плечи поднялись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белый олень

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы