Читаем Белый сокол полностью

Джеми внимательно слушал его, но при этом озадаченно морщил лоб — признак того, как уже усвоил Майкл, что мальчику что-то неясно.

— Понимаешь, я боялся позвать Кулли из опасения погубить ее. Казалось, чего уж мудрить, пусть улетает, ничего с ней не случится. Но думаю, это было бы неверное решение, как ты считаешь?

В машине на какое-то время воцарилось молчание, потом Майкл добавил:

— Порой приходится выбирать трудный путь, даже если он сулит большие тяготы.

Джеми отвернулся к окну, а Майкл все думал, что этот день стал уроком и для него самого.

Рейчел Эллис сидела на древней кровати, которую делила с Питом, и смотрела на стены спальни. Местами они были оклеены старыми выцветшими обоями, а местами в прорехах виднелись бревна сруба. В таком неухоженном, недоделанном состоянии находился весь дом — плод добрых намерений и небрежения. Их жилище давно требовало ремонта.

Она все собиралась сказать Питу, что уходит от него, но боялась: он мог и избить ее, увидев, что она не блефует. Сейчас впервые за долгое время она испытывала острое возбуждение, вызванное симпатией к человеку, которому она, похоже, тоже была небезразлична. Разговаривая с Майклом Сомерсом, она чувствовала себя настоящей женщиной, а не просто женой едва сводившего концы с концами Пита Эллиса.

Пит куда-то уехал. Два дня назад он сообщил по телефону, что у него наклевывается прибыльное дельце, и с тех пор вестей от него не было.

Рейчел подошла к зеркалу и приложила к себе платье, которое накануне купила в Уильямс-Лейк. Черное, чуть выше колен, оно смотрелось прекрасно.

Утром она позвонила Майклу Сомерсу. Узнав, кто звонит, он, как ей показалось, удивился и пришел в замешательство.

— Я просто подумала, что вы, наверно, редко бываете на людях, — с наигранной беспечностью выдала она заранее отрепетированную фразу. — Пит сейчас в отъезде. Может, поужинаем где-нибудь вместе?

— Куда пойдем? — не сразу отозвался Майкл.

— На выезде из города есть ресторан, — стала торопливо объяснять она. — «Красный петух». Название пусть вас не отпугивает. Это вполне приличное заведение.

Она объяснила, как туда проехать, и повесила трубку. Ладонь ее дрожала. Рейчел прошла в ванную, открыла кран, добавила в воду ароматическое масло. Пока ванна наполнялась, она разложила на кровати новое нижнее белье, купленное тогда же, что и платье. О том, как она будет расплачиваться за обновки, Рейчел сейчас думать не хотела. Она стремилась на время позабыть про свое серое бытие. Дети гостили у друзей; где шлялся Пит, ведал один бог. Так что в настоящий момент ей никто не мешал тешить себя иллюзиями.

«Красный петух», вопреки подозрительному названию, оказался вполне чинным заведением с собственной автостоянкой. Он располагался в ухоженном саду. Майкл приехал без десяти восемь. Метрдотель отыскал его в списке заказавших столики и провел к бару. Народу собралось много. Освещение было приглушенное, негромкая музыка едва перекрывала гомон голосов. В ожидании Рейчел Майкл размышлял над ее утренним звонком. Он, естественно, удивился, но, оправившись от неожиданности, без колебаний принял приглашение.

Завидев свою даму, Майкл поднялся.

— Извините за опоздание, — сказала Рейчел.

— Я сам только приехал. Что будете пить?

— Пожалуй, немного вина. — Она села рядом.

Когда бармен подал бокалы, Рейчел вытащила пачку сигарет и закурила.

— Не хотите?

— Бросил.

— Ах да, вы говорили. — Она улыбнулась ему и пригубила вино.

— Спасибо, что пригласили меня сюда, — сказал Майкл.

Он давно не бывал в ресторане с женщиной и остро переживал необычность ситуации. Рейчел тоже не знала, что она здесь делает, и уже подумывала о том, чтобы извиниться и уйти. Осуществить свое намерение она не успела, так как их пригласили к освободившемуся столику. Скоро она начала потихоньку избавляться от смущения.

Майкл с Рейчел вспоминали прошлое, школу, общих знакомых, и вскоре за разговором каждый позабыл про неловкость.

— Позвольте спросить, — не удержалась Рейчел. — Вы скучаете по дочери?

Майкл кивнул. Взгляд его потемнел, словно в зале убавили свет.

— Каждый день о ней думаю. Трудно сказать, скучаю ли я по дочери, ведь я ее совсем не знаю. Скорее, тоскую по тому, что могло бы быть. Иногда у меня бывает чувство, будто я скорблю по усопшей. Конечно, я сожалею о случившемся, о том, что мы не вместе, но изменить-то теперь ничего нельзя.

— Вы вините себя, да? — спросила она.

— А кого ж еще винить?

— Не знаю. Но может, все-таки зря вы постоянно себя изводите. Что толку-то? — Она протянула через стол руку и накрыла его ладонь. — Вам, наверно, не запрещено видеться с дочерью, так ведь?

— У нее теперь другая жизнь. Она меня не вспомнит.

— Но она же не перестала быть вашей дочерью. Дети отходчивы. Они умеют прощать. В отличие от нас, взрослых. В отличие от здешних жителей.

К их столику подошел официант, и разговор прервался на несколько минут.

— Не возражаете, если мы сменим тему? — предложил Майкл, когда они снова остались одни. — Спасибо за добрые слова, но мне хотелось бы поговорить о чем-нибудь другом.

— О чем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция романов о животных «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения