Читаем Белый волк - Князь болотный полностью

Да эту кучу товара нам не перевезти за раз, слишком много людей у меня ранено.

Еще в полдень я отправил свою вторую галеру с раненными и частью товара в селение Приморское. Этот кораблик достаточно легкий и сможет идти самостоятельно против течения. А вот два трофейных судна, были очень похожи на здоровенные коги, и их против течения на веслах не проведешь, нужно еще и бурлаков нанимать, что бы канатами тащили.

Мы медленно начали грузить на корабль трофеи. Мы грузили самый ценный товар с моей точки зрения, это в первую очередь бочки с солью и всё зерно, а корзины с железом я решил утопить в реке возле берега. Если повезет, то заберем потом, место приметное. Скоро зима, и мне нужны припасы, а железо и сами добудем. К вечеру мы медленно направились в сторону Полоцка. Даже ночью я не прекращал движение, люди по очереди спали прямо на палубе, а часть гребцов продолжала вращать огромные вёсла, при этом на носу корабля сидел впередсмотрящий с факелом.

Ближе к обеду второго дня я увидел на берегу 25 моих арбалетчиц и 3 отрока метателя сулиц. Вот теперь у меня силища.

— Так, все на борт, арбалетчицы разбирайте болты мы тут пособирали вам кучу, пригодится — скомандовал я.

Когда подошел Богдан на корабле-брандере, что предполагалось зажечь для остановки вражеского флота, я перераспределил экипаж.

— Богдан, я пока возьму ладью и буду вас прикрывать со своими воинами, а ты гони эти два корыта к Полоцку.

Два огромных судна с раненными, телами убитых и грузом медленно пошли вверх по течению, а я взял с собой десяток мечников и десять арбалетов с болтами оставался на небольшой ладье, требовалось прикрыть движение нашего каравана хотя бы до приморского а там нужно будет отдать галеру и пленного Адаларда его брату так было уговорено.


В приморское наш караван пришел только к вечеру третьего дня. Я подошел к Адаларду.

— Твой брат выкупил тебя и твоих людей а еще один из захваченных нами кораблей. Мы поступим так, я отдам вам галеру — я показал на темнеющую тушку захваченной ранее галеры, что стояла в 500 метрах выше по течению реки, — но ты на нее не сядешь, ты пойдешь пешком по берегу.

— Зачем? — не понял пленник.

— Слушай и думай — я показал рукой — вы проиграли и потеряли весь свой товар, вам нечем платить наёмникам. Там за нами, на одном из кораблей идут люди Виллигурда, они делают вид, что ждут тебя, но я им не верю. Твой брат давно уже не управляет этими наемниками. Я думаю, что захватив тебя они попробуют взять выкуп у твоего брата или полную оплату, ту что вы обещали им за поход.

Купец, потер развязанные руки и спросил — а тебе, зачем это нужно, почему ты мне это рассказал?

— Мне действительно, все равно, что с тобой сделают наемники — безразлично сказал я — но я не хочу, что бы тебя убили, ведь твоя смерть может быть использована наемниками как предлог к продолжению войны, а мне это не нужно, я уже увел часть своих людей и хотел бы, что бы твой брат тоже выполнил свою часть договора, просто уходите домой.

— Ты ведь не дурак рикс, и знаешь, что мы не в силах сейчас воевать с тобой и брат мой это знает. У вас кораблей ни чуть не меньше чем у нас имеется, и нет шансов легкой победы ни у тебя ни у моего брата.

— Неужели ты думаешь, что наемники считают количество судов? — усмехнулся — они скорее будут сражаться на берегу. Кроме того твой брат знает, но у него нет денег, что бы заплатить наемникам, а они могут взбунтоваться и пойти грабить окрестные селения. Так что иди по лесу прямо к своему брату и скажи ему, что если корабли пойдут вверх по реке, то я это буду принимать как продолжение войны, вон там у меня два десятка бочек со смолой и я сделаю все, что бы сжечь ваши корабли.

Я взял у своего воина сулицу и топор и протянул их Адаларду.

— Вот тебе оружие, если ты умрешь сегодня, то умрешь с оружием. Забирай своих людей и уходи.

Я махнул рукой и мои воины развязали всех израненных пленников, а потом убрали с галеры все лишние весла.

— у тебя осталось меньше дюжины раненных воинов, поэтому я оставлю вам всего шесть весел, дойти до брата им хватит.

Купец взял оружие поклонился и пошёл к лесу, а его люди не уверено стали отводить на середину реки последний корабль, что я пообещал вернуть Виллигурду.

— Все за мной, отходим! — скомандовал я и пошел быстрым шагом к своим кораблям.

Да не однозначные результаты войны, теперь в моем княжестве имеется два огромных дощатых торговых корабля у которых имеется по двенадцать пар весел на каждом, одна захваченная морская чайка и одна речная ладья. А купцы потеряв половину флота, сейчас могут собрать в кучу три разномастных корабля. Кое-кому может показаться это не справедливым и воины купцов могут попытаться отбить у нас и другие корабли, ну ладно пусть пробуют.

Когда корабль пленников скрылся за поворотом реки я осмотрел пустой поселок Приморский и пошел на борт ладьи, а через несколько часов мы быстро догнали медленно идущие против течения огромные суда.


Глава 11

РАЗГРОМ

Перейти на страницу:

Все книги серии Кесарь Земли Русской

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения