Читаем Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах полностью

Конунг Сигмунд долго жил во владениях Боргхильд, после того как на ней женился. Затем Сигмунд поехал на юг во Фраккланд во владения, которые у него там были. Там он женился на Хьёрдис, дочери конунга Эйлими. Сигурд был их сын. Конунг Сигмунд погиб в битве с сыновьями Хундинга, а Хьёрдис вышла замуж за Альва, сына конунга Хьяльпрека. Сигурд провел там детство. Сигмунд и все его сыновья намного превосходили всех прочих мужей силой, ростом, мужеством и всеми доблестями. Но Сигурд превосходил их всех, и в преданиях все его называют первым из мужей и великолепнейшим из конунгов.

Пророчество Грипира[618]

Грипиром звался сын Эйлими, брат Хьёрдис. Он правил землями и был мудрейшим из всех людей и знал будущее. Сигурд ехал один и приехал в палаты Грипира. Сигурда было легко узнать. Он встретил какого-то человека и обратился к нему снаружи перед домом. Тот назвался Гейтиром. Сигурд вступил с ним в разговор и спросил:

1

«Кто здесь живетв этих палатах?Как люди зовутконунга славного?»

Гейтир сказал:

«Грипир зоветсялюдей повелитель,народом он правити твердой землей».

2

Сигурд сказал:

«Мудрого конунгаможно ль увидеть?Будет ли онсо мной беседовать?Многое надо мнемолвить владыке,хочу поскорейвстретиться с Грипиром».

3

Гейтир сказал:

«Конунг счастливыйГейтира спросит,кто этот герой,Грипира ищущий».

Сигурд сказал:

«Сигурд зовусь я,Сигмунда сын,Хьёрдис имяматери воина».

4

Гейтир пошелГрипиру молвить:«Там человекприбыл неведомый;обликом онвеликолепен;хочет, конунг,с тобой говорить».

5

Покинул владыкамудрый палаты,приветливо встретилкнязя прибывшего:«Добро пожаловать,Сигурд, я ждал тебя!Гейтир, примиГрани, коня!»

6

Стали тогдао многом беседоватьгерои великиев эту встречу.

Сигурд сказал:

«Молви, коль знаешь,матери брат:что сужденоСигурду в жизни?»

7

Грипир сказал:

«Будешь велик,как никто под солнцем,станешь превышеконунгов прочих,щедр на золото,скуп на бегство,обличьем прекрасени мудр в речах».

8

Сигурд сказал:

«Скажи, благосклонныйконунг, Сигурду,мудрый, ответь,если ты знаешь:какая удачаменя ожидает,когда со дворатвоего уеду?»

9

Грипир сказал:

«Сначала отмстишьты, князь, за отца,за горький конецконунга Эйлими;сыновей ты сразишьконунга Хундинга;будет твоеюв битве победа».

10

Сигурд сказал:

«Скажи мне еще,родич мой, конунг,правду откройв мудрой беседе:видишь ли Сигурдасмелые подвиги,каких на землееще не свершали?»

11

Грипир сказал:

«Один ты убьешьсвирепого змея,на Гнитахейд онлежит, ненасытный;Регина с Фафниромты победишь;правду Грипиртебе предвещает».

12

Сигурд сказал:

«Великое счастье,если свершу яподвиг такой,как ты поведал;подумай, конунг,и дальше открой мне,что еще в жизнисделать я должен».

13

Грипир сказал:

«Фафнира логовоты отыщешь,сокровище в нембольшое добудешь,золота грузомГрани навьючишь,к Гьюки отправишься,конунг воинственный».

14

Сигурд сказал:

«Должен еще тыв мудрой беседе,конунг смелый,вот что поведать:гощу я у Гьюки,его покидаю, —что еще будетв жизни моей?»

15

Грипир сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже