Читаем Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах полностью

Один сказал:

«Дай, Фригг, мне совет,в путь я собралсяк Вафтрудниру в гости!В древних познаньяхпомериться силойхочу я с мудрейшим».

2

Фригг сказала:

«Лучше останься,Ратей Отец,[299]в чертогах богов —Вафтруднир слыветсильнейшим из ётунов,кто с ним сравнится!»

3

Один сказал:

«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;видеть хотел бы,как Вафтруднир в домеживет у себя».

4

Фригг сказала:

«Странствуй здоровым,здоровым вернись,доброй дороги!Пусть мудрость тебетам помощью будетс ётуном в споре!»

5

Отправился в путьОдин, чтоб мудростьтурса изведать;Игг[300] прибыл к владеньямИма[301] отцаи в палату вошел.

6

Один сказал:

«Привет тебе, Вафтруднир!Вот я пришелпоглядеть на тебя;хочу я постичьпознанья твои,все ли, мудрый, тыведаешь».

7

Вафтруднир сказал:

«Что за пришелецв дом мой проники слова в меня мечет?Ты дом не покинешь,коль не победишь,состязаясь со мною».

8

Один сказал:

«Гагнрад[302] мне имя,мучим я жаждой,в пути утомился,жду приглашенья —долог был путь мой, —прими меня, ётун».

9

Вафтруднир сказал:

«Будь у нас, Гагнрад,гостем в палате,садись на скамью!Посмотрим сейчас,кто в знаньях сильней,старый турс или ты».

10[303]

Один сказал:

«Должен молчать

или дельно беседовать

бедный с богатым;

в речах своих буду

меру блюсти,

с хладноребрым сойдясь».

11

Вафтруднир сказал:

«Гагнрад, скажи,коль стоя ты хочешьспорить со мною:что за конь поутрудень нам приносит,как имя коню?»

12

Один сказал:

«Скинфакси[304] коньсияющий деньпоутру нам приносит;слывет у героевон лучшим конемс гривой сверкающей».

13

Вафтруднир сказал:

«Гагнрад, скажи,коль стоя ты хочешьспорить со мною:кто конь, несущийсумрак ночнойнад богами благими?»

14

Один сказал:

«Хримфакси[305] коньсумрак несетнад богами благими;пену с удилроняет на долыросой на рассвете».

15

Вафтруднир сказал:

«Гагнрад, скажи,коль стоя ты хочешьспорить со мною:как имя реки,где проходит рубежмеж богами и турсами?»

16

Один сказал:

«Ивинг — река,где проходит рубежмеж богами и турсами;воды еене застынут вовек,льдом не оденутся».

17

Вафтруднир сказал:

«Гагнрад, скажи,коль стоя ты хочешьспорить со мною:как имя равнины,где встретится Сурт[306]в битве с богами?»

18

Один сказал:

«Вигрид — равнина,где встретится Суртв битве с богами,по сто переходовв каждую сторонуполе для боя».

19

Вафтруднир сказал:

«Гость мой, ты сведущ,садись на скамью,побеседуем сидя!Голову мы,гость мой, назначимставкою в споре!»

20

Один сказал:

«Дай первый ответ,если светел твой уми все знаешь, Вафтруднир:как создали землю,как небо возникло,стун, открой мне?»

21

Вафтруднир сказал:

«Имира[307] плотьстала землей,стали кости горами,небом стал черепхолодного турса,а кровь его морем».

22

Один сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже