Читаем Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах полностью

«О тайнах великихбогов и турсовповедал я правду:все девять мировдо дна прошели Нифльхель[316] увидел,куда смерть уводит».

44

Один сказал:

«Много я странствовал,много беседовалс благими богами;кто будет житьпосле концазимы великанов?[317]»

45

Вафтруднир сказал:

«Спрячется Ливи Ливтрасир[318] с неюв роще Ходдмимир;будут питатьсяросой по утрами людей породят».

46

Один сказал:

«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;как солнце на гладинебесной возникнет,коль Волк[319] его сгубит?»

47

Вафтруднир сказал:

«Прежде чем ВолкАльврёдуль[320] сгубит,дочь породит она;боги умрут,и дорогою материдева последует».

48[321]

Один сказал:

«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;какие три девывысоко над моремпарят в поднебесье?»

49

Вафтруднир сказал:

«Три мощных потокатекут над жильемдочерей Мёгтрасира;для людей эти девы —духи благие,хоть предки их — турсы».

50

Один сказал:

«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;кто наследьем боговзавладеет, когдапламя Сурта[322] погаснет?»

51

Вафтруднир сказал:

«Будут Видар и Вали[323]в Асгарде[324] жить,когда пламя погаснет,Моди и Магни[325]Мьёлльнир[326] возьмут.когда Вингнис[327] погибнет».

52

Один сказал:

«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;как Один своюжизнь завершит,когда боги погибнут?»

53

Вафтруднир сказал:

«Фенрир проглотитотца всех людей,но мстить будет Видар;пасть разорвет онсвирепую волчью,возмездье свершая».

54

Один сказал:

«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;что сыну[328] Одинповедал, когдасын лежал на костре?»

55

Вафтруднир сказал:

«Никто не узнает,что потаенноты сыну сказал!О кончине боговя, обреченный,преданья поведал!С Одином тщилсяв споре тягаться:ты в мире мудрейший!»

Речи Гримнира[329]

О сыновьях конунга Храудунга

У конунга Храудунга было два сына: одного звали Агнар, другого — Гейррёд. Агнару было десять зим, а Гейррёду — восемь. Однажды они поехали вдвоем на лодке со своею снастью половить рыбу. Ветер унес их в открытое море. В ночной темноте их лодка разбилась о берег, они вышли на него и встретили там старика. У него они перезимовали. Старуха ходила за Агнаром, а старик — за Гейррёдом. Весной старик дал им лодку. А когда старик и старуха провожали их к берегу, старик поговорил с глазу на глаз с Гейррёдом. Им выдался попутный ветер, и они приплыли к пристани своего отца. Гейррёд был на носу лодки; он выскочил на берег, оттолкнул лодку и сказал: «Плыви туда, где тролли возьмут тебя!» Лодку вынесло в море, а Гейррёд пошел ко двору своего отца. Его хорошо приняли; отец его тогда уже умер. Гейррёд был выбран конунгом и стал знаменитым мужем.

Один и Фригг сидели однажды на престоле Хлидскьяльв[330] и смотрели на все миры. Один сказал: «Видишь ты Агнара, твоего питомца, который народил детей с великаншей в пещере? А Гейррёд, мой питомец, — конунг и правит страной!» Фригг говорит: «Он так скуп на еду, что морит голодом своих гостей, если ему кажется, что их слишком много пришло». Один говорит, что это величайшая ложь, и они бьются об заклад об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже