«Быстр был отказ мой,твой путь будет долог:до бревна ты дойдешьи дальше — до камня,влево возьми —дойдешь ты до Верланда;[426]там с сыном Торомвстретится Фьёргюн,[427]она объяснитпуть в Одина земли,дорогу к родне».
57
Тор сказал:
«Доберусь ли сегодня?»
58
Харбард сказал:
«На рассвете с трудом».
59
Тор сказал:
«Кратко скажу яв ответ на глумленья:тебе за отказотомщу при встрече!»
Раз боги с охотывернулись с добычей,затеяли пир,чтобы всласть насытиться;прутья кидали,[429]глядели на кровь[430] —узнали, что вдоволькотлов у Эгира.[431]
2
Сидел житель гор,[432]как ребенок веселый,похожий на сынаМискорблинди,[433]грозно сын Игга[434]глядел на него:«Пир асам обильныйты должен устроить!»
3
Дал турсу задиразаботу немалую;турс отомститьпорешил всем асам:мужа Сив[435] он котелдостать попросил,«в котором я смог бысварить вам пиво».
4
Не ведали долгобоги великие,где им найтикотел подходящий,пока Тюр[436] по дружбеТору не подал —ему одному —добрый совет.
5
«Живет на востокот реки Эливагар[437]Хюмир премудрыйу края небес,хранит мой отецогромный котел,котлище великийс версту глубиной».Тор сказал:«Добудем ли мытот влаговаритель?»
6
Тюр сказал:
«Если дело хитро,друг, поведем».
7
День целый быстроиз Асгарда ехали,пока не достиглиЭгиля[438] дома;он в стойла козловкруторогих поставил;в палаты вошли,во владенья Хюмира.
8
Ненавистную бабкуюноша встретил,было у нейдевять сотен голов;другая ж хозяйкався в золоте вышла,светлобровая пивовынесла сыну.
9
Матъ Тюра сказала:
«ртуна родич!Укрыть под котломхочу я обоихвас, храбрецов;злобен супруг мойчасто бываети скуп на еду,принимая гостей».
10
Но поздно вернулсяраспрей зачинщик,Хюмир суровый,домой с охоты;в дом он вошел,зазвенели льдины,обмерз у вошедшеголес на щеках.[439]
11
Мать Тюра сказала:
«Будь, Хюмир, здорови духом весел!Сын появилсяв палатах твоих,ждали его мыиз дальнего странствия.Приехал с ним вместеХродра противник,[440]людям он друг;прозывается Веор.[441]