Читаем Берег счастливых встреч полностью

И в итоге Флора подумала о звонке Джоэлу лишь намного позже.


Джоэл и сам не заметил, как опустошил мини-бар в номере: тот просто вдруг стал пустым, и Джоэл уставился на него с легким отупением. Все казалось ему каким-то нереальным. Он попытался вспомнить, когда в последний раз ел, но не смог. Потом бросил взгляд на швейцарские шоколадные батончики «Тоблерон», но понял, что уже видеть их не может. Посмотрел на свой телефон. Ничего. Некому позвонить, некому… Он уставился на компьютер. Слова на дисплее поплыли перед его глазами. Черт, как же он устал! Чертовски устал. Пытаясь удержать все вместе. Пытаясь делать все как следует. Не нуждаясь ни в чем и ни в ком.

Ну да, так. Он ни в ком не нуждался. Джоэл встал, снова, пошатываясь, вышел на террасу и там упал. Наверное, ему следовало выйти из отеля. Пожалуй, ему стоило проверить, есть ли там внизу виски. У них ведь должен быть виски? На Муре подавали лучший в мире виски… Как там он назывался? Что-то странное, гэльское, непроизносимое… и можно было сидеть со стаканчиком у огня и чувствовать себя спокойно и уютно, смешав спиртное с капелькой воды… Когда Флора в первый раз купила для него такой виски и он упомянул что-то насчет льда, Флора посмотрела на него с настоящим ужасом, и…

После этого Джоэл помнил лишь то, что он оказался на террасе. Наверное, отключился на несколько секунд. Он не понимал, где он. Он не понимал, что происходит. Знал только, что с него довольно.


Выстрелила пробка шампанского, и все радостно закричали, лица осветились лучами позднего солнца, когда оно вдруг решило показаться в небе. В жаровне пылал огонь – на Муре можно было это делать с небольшими предосторожностями. Все смеялись, а Финтан сидел на колене Колтона, время от времени поглядывая на него, словно гадал: не исчезнет ли все это?

– А кольцо у тебя уже есть?

Финтан кивнул и наклонился к сестре. Флора задохнулась. Это была изящная вещица, сделанная на заказ: две серебряные ленты, между которыми тянулась гравировка – две сцепленные между собой шестеренки.

– Как в маслосбивалке! – сообщил Финтан.

Флора встряхнула головой. Да, кольцо было уникальным и, безусловно, отражавшим отношения двоих.

– Оно прелестно!

– А что сказал Джоэл? – лениво поинтересовался Колтон, который совершенно не слушал, что болтают между собой Маккензи.

Когда они собирались вместе, Колтон замечал, что их акцент становится сильнее, за их словами трудно следить, но ему это даже нравилось. Он просто откинулся назад и позволил разговору течь вокруг него, на манер птичьего пения, и попивал виски вместо шампанского. Человек, которого он любил, сидел на его колене, в очаге мигал огонь, после девяти вечера было все еще светло… и Колтон чувствовал, что жизнь просто не в силах предложить ему большего.

Флора напряглась. Нужно было знать ее не так хорошо, как знали братья, чтобы этого не заметить.

– Ну, я не…

– Вы двое что, э-э-э… – Иннес нахмурился.

– Тсс! – быстро произнес Финтан.

– Нет! – ответила Флора.

Это было глупо. Конечно, ей следовало позвонить ему. Они же были обычными людьми. И если он вышел в бар или был слишком занят, чтобы поговорить с ней, или…

Сердце Флоры вдруг заколотилось. Вот! Вот в чем дело. Она должна позвонить ему! Она должна сообщить Джоэлу чудеснейшую, счастливейшую новость из всех, что случались с Маккензи за долгое время. И если он действительно ее парень – часть ее семьи, ее общины, – он должен взволноваться, порадоваться, заинтересоваться.

А если он слишком занят, если не обратит на это внимания… Что ж… Тогда она будет знать.

Флора ощутила внутри странный холод. Но после ее крайне неудачного путешествия… Должны же быть пределы. Обязательно. Ей не нужно идеального, сделанного на заказ обручального кольца, которое стоило бы целого состояния. Ей ни к чему пышная свадьба или торжественные обещания. Но ей нужно знать, каково ее положение. Ей необходимо знать, что для Джоэла она что-то значит.

Флора извинилась, встала из-за стола, прекрасно осознавая, что парни проводят ее взглядом, а потом начнут сплетничать о ней и Джоэле. Но она не могла думать об этом прямо сейчас.

Снаружи было холоднее, чем могло показаться. Солнце совершало свой путь по небу, заливая все бледнейшими желтыми лучами, почти лишенными цвета, море, насколько видел взгляд, было необычайно спокойным, почти таким же спокойным, как какой-нибудь пруд, его поверхность выглядела идеально плоской. Это был удивительно прекрасный вечер, и здесь, у отеля, с его ухоженными садами и огороженными стенками террасами, с красным ковром, тянувшимся от причала, к которому подъезжали на лодках гости, весело горели факелы, хотя было совсем не темно.

В воздухе витал густой аромат последней весенней пролески, аккуратно, рядами высаженной руками армии садовников «Скалы», увядали нарциссы…

Флора огляделась, впитывая вечернюю красоту, страшась того, что все может вдруг измениться, исчезнуть. Она думала о Джоэле, его красоте, его строгом лице, неожиданных вспышках юмора, которые, как она теперь подозревала, он просто использовал для того, чтобы не подпускать ее слишком близко. И о сексе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги