Читаем Берегись кролика! полностью

– Оп-па-ла! Осторожно!

– Сам осторожно! – огрызнулась личинка.

– Поймал! – Куно обеими лапами прижал её к земле.



– Но это не считается! Ты же видишь, что я разговариваю!

– Вы будете играть с нами? – спросил Куно у членов Общества животных-призраков.

– Нет, нам нужно выгнать деление, – пояснил Арик.

– Тара, можно я одолжу у тебя домашнее задание по призрачной математике? – спросил Куно.

Тара мяукнула:

– Оно у меня в голове, а я вряд ли могу её здесь оставить.

– Хм, наступит время, когда Агилолф расскажет нам на уроках превращения, как отделять голову от туловища, – заметила Беа из-под когтей Куно.

Какаду отпустил её.

– Твоя очередь ловить!

– Луна взошла на небе… Ха, как там эта считалка? – пропищала Беа.

Члены Общества животных-призраков побежали дальше.

Но вскоре друзья снова остановились.

– Стоп! – Прямо перед ними приземлился их учитель жуткой музыки мрачный ворон Штурмиус. Его клюв угрожающе блеснул: – Куда это вы?

– О, да мы просто хотим пробежаться, потому что на занятиях придётся долго сидеть, – пояснил Арик.

– И заодно попрактиковаться издавать жуткую музыку! – Чили ударил по решётке двери:

ПЛИ-И-ИНГ-Г-Г!

Штурмиус посмотрел на них чёрными глазами.

– Ладно, повеселитесь, но не опаздывайте.

Членам Общества животных-призраков не нужно было говорить дважды. Арик и его друзья обогнули замок и оттуда припустили дальше к краю поляны. Там они в нерешительности остановились.

– Если бы мы знали, в каком направлении бежать, чтобы выбраться из леса… – промяукала Тара.

Арик поднял голову. Ветви над ним темнели на фоне ночного неба.

– Оттуда явно открывается отличный вид.

– Томато-салато! И ведь никаких проблем. – Платон быстро полез по стволу дерева наверх. Его кожа стала коричневой и чешуйчатой, словно кора. Вскоре он исчез среди листвы и веток.

В это время Тара следила за замком, а Арик беспокойно бегал вокруг дерева. Медок опустила уши и принюхивалась, а Чили нервно подпрыгивал на месте.

Наконец Платон вернулся.

– Что ты видел? – взволнованно спросил Арик.

Платон повращал глазами.

– Лес.

– А дорогу из него? – уточнила Тара.

– Дорога в лесу, – пояснил Платон. – Но лес на дороге.

Остальные в замешательстве уставились на него.

– И что это значит? – Чили нетерпеливо запрыгнул Арику на спину.

– Это значит, что я понятия не имею, куда нам идти, – признался Платон.

– У меня есть идея! – внезапно воскликнул Арик. – Мы пролетим, как ракета, над деревьями! Тогда мы не потеряемся. Мы нагнём большую ветку, и пусть она нас подкинет!

– Круто! И кто полетит первым? – спросил Чили.

Никто не вызвался.

– Ну ладно. Я сделаю это, – наконец пролаял Арик.

Липкая клетка

В спортивном зале школы члены Общества животных-призраков обнаружили канат и забрали его с собой. Платон и Тара вскарабкались по дереву на самый кончик длинной ветки. Там они крепко привязали канат.

Арик нашёл корень, торчавший из земли словно петля. Он зубами протянул другой конец каната под корнем. Вместе с Тарой, Медок, Чили и Платоном он наклонил ветку. Платон завязал узел на корне, чтобы ветка не отскочила обратно раньше времени.


А-А-АУ-У-У-У-У-У-У!


Призраки подняли головы и прислушались.

– Кто-то воет на луну, – прошептал Чили.

Арик поджал хвост.

– Похоже на нашего учителя Агилолфа.

– Возможно, он нас уже ищет, – пушистые уши Медок дрожали.

– Но башенные часы ещё не били, значит, урок ещё не начался, – заметил Платон. – Ты готов, Арик?

Арик залез на кончик ветки.

– Да.

– Если у тебя получится перелететь через лес, то громко залай. Тогда мы последуем за тобой, чтобы тебе не пришлось сражаться одному с опасным делением, – пообещал Чили.

– Хорошего полёта! – Тара развязала узел на корне.

Ветка тут же дёрнулась, и Арика подбросило в воздух. Он полетел над деревьями.

– У-У-У-УХ-Х-Х-Х!

Это было классное чувство! Пёс счастливо лаял. Но потом он начал терять высоту и быстро полетел вниз навстречу деревьям. Одновременно он заметил свет. Арик увидел уличные фонари, фары машин и пару освещённых окон человеческих домов. Невероятно, он может туда добраться! Ещё пару метров…


БАМ!

Что-то остановило его полёт. Арик завис в воздухе, и его потянуло назад. Он осторожно повернулся. Паутина из тонких нитей отделяла его от человеческих жилищ, и он в ней увяз.



Арик барахтался, но лишь сильнее запутывался в паутине. Он постарался разорвать её зубами, но нити облепили его мордочку. Пёсик плевался и кашлял.

Наконец ему удалось проделать в паутине дыру. Но как только Арик собрался пролезть в неё, нити срослись прямо перед его носом и толкнули его назад. Пёсик полетел вниз сквозь крону дерева. Ветки нещадно били и царапали его, пока он, в конце концов, не свалился на землю.


БАМ!

Одна лапа была согнута под странным углом, и он вернул её на место, толкнув мордочкой. Потом вскочил и встряхнулся.

Всё в порядке. Всё-таки порой так классно быть призраком!

Призраки прядут

Арику понадобилось несколько мгновений, чтобы найти в мрачном лесу путь к друзьям. По дороге в школу он рассказал, что случилось.

Они опоздали! Жуткую музыку у Штурмиуса они вообще пропустили, и второй урок у Модесты уже начался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Гретхен
Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен.Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась. Или в нее влюбились?..Трилогия австрийской писательницы Кристине Нёстлингер (1936–2018) рассказывает о нескольких удивительно ярких годах из жизни Гретхен. Встретив героиню четырнадцатилетней, неуверенной в себе тихоней, мало что понимающей в людях, мы видим, как она день ото дня меняется – и становится взрослым человеком. Или почти взрослым. Ее окружают друзья-неформалы, бестолковые ухажеры, а с родителями происходят постоянные ссоры и примирения. Она ошибается и исправляется, а иногда поступает так, что невольно начинаешь ею гордиться.Все три части этой большой истории взросления и многогранной семейной саги – впервые на русском языке и под одной обложкой. Иногда забавная, иногда трогательная героиня вдохновляет и заставляет сопереживать – уже через несколько глав превращаясь в близкую подругу.

Кристине Нёстлингер

Зарубежные детские книги / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Камень, ножницы, бумага
Камень, ножницы, бумага

Познакомьтесь с мистером и миссис Райт — парой, чьи отношения уже давно разладились.Адам — сценарист, одержимый идей писать сценарии по криминальным романам обожаемого автора, Генри Уинтера. Амелия, его жена, чувствует, что на фоне любимого писателя постоянно проигрывает. И вишенка на торте — Адам всю жизнь страдает лицевой слепотой и не может узнавать самых близких людей, включая жену. Легко ли жить с таким человеком? Но Амелия отчаянно желает снова сблизиться с мужем.И вот прекрасный повод, случайный выигрыш — путешествие в Шотландию на двоих. Поездка, идеально приуроченная к годовщине свадьбы. Может быть это именно то, что нужно, чтобы возродить брак? Но стоит паре приехать на отдых, как события быстро принимают зловещий оборот.Теперь вопрос стоит не в том, продержится ли их брак еще год, а в том, доживут ли они сами до следующей годовщины.

Инес Гарланд , Йен Макдональд , Элис Фини

Детективы / Детская литература / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детские книги / Зарубежные детективы