Читаем Берегись моей любви полностью

Миронов являлся особо важным клиентом «VIP-life concierge». Он выделялся на фоне остальных щедростью, но и желания его отличались размахом, а также небывалой вычурностью. Однажды ему срочно понадобилось отправить жену и ее двух амстаффов[10] в Копенгаген, и плевать, что в Данию запрещен ввоз собак бойцовских пород. Пришлось экстренно получать в Госветстанции международный ветеринарный сертификат и разрешение из кинологической ассоциации, что эти гладиаторы, родословная которых была древнее, чем у некоторых аристократических семей Европы, не представляют собой племенной ценности, а после вывозить двух огромных чудовищ из страны под видом милых пуделей. В то время как жена мирно отдыхала в Копенгагене, сам Миронов решил устроить карнавал в поселке, где находилась его летняя резиденция, со всеми положенными атрибутами: шествием, самбой и, разумеется, полуголыми танцовщицами. «Маленький праздник для друзей», – пояснил он. Хмельные от кашасы[11] друзья были в восторге от девиц, которые призывно трясли загорелыми бедрами перед ними. Большинство из этих «бразильских королев» потом отплясывали самбу в личных покоях Миронова и дарили приватные танцы его приятелям. О «карнавальной» оргии Полина узнала несколько дней спустя и расстроилась, оттого что праздник, призванный, по задумке организаторов, поражать великолепием и масштабностью, превратился в разнузданную пьянку с весьма предсказуемым финалом. Впрочем, любвеобильные гости остались довольны, а больше всех Миронов, которого теперь называли не иначе как «бразильский король». А два месяца назад этот господин, желая сделать сюрприз подружке, известной московской гиене, которую СМИ вежливо называли «львицей», заказал эксклюзивный показ новой коллекции одного миланского модного дома. На нем присутствовала только та барышня и несколько ее подружек, зато на следующий день вся столица обсуждала это мероприятие, а также во сколько оно обошлось Миронову. Жена при этом деликатно отмалчивалась, делая вид, что речь идет не о ее муже, а об однофамильце.

Нынешняя просьба Миронова показалась Полине скучной в сравнении с предыдущими. Нужно было организовать праздник в честь шестнадцатилетия дочери, правда, не в Москве, а на Капри[12]. Частная вилла, самолет, модная поп-группа и двадцать веселящихся подростков – Полина в который раз удивилась тому, с каким размахом детки отмечают дни рождения. Конечно, девочка была из непростой семьи, однако подобные излишества казались Полине по меньшей мере странными. И говорили они не о любви родителей к своим избалованным чадам, а являлись лишь способом избавиться хотя бы на время от этих надоевших вымогателей.

Оговорив мелкие детали, Полина допила коктейль и уже собралась уходить, но Миронов предложил остаться.

– Полина, – он ласково погладил ее по плечу, – отдохни, расслабься.

– Объясните, Константин Витальевич, почему вы так страстно жаждете моего общества?

– Тебе прекрасно известна причина, – мясистое лицо Миронова засветилось. – Я тебя обожаю и всегда счастлив находиться рядом. Если бы ты только знала…

В этом месте Полина отвлеклась и посмотрела на телефон, который держала в руке. Экран загорелся, на нем высветилось имя Зины Михайловой. Удивленная столь поздним звонком, но зная, что Зина не звонит по пустякам, она быстро ответила. Страшное известие заставило побледнеть, и это стало заметным даже Миронову, который отличался плохим зрением, а в полутьме клуба и вовсе передвигался на ощупь.

– Что произошло? – с беспокойством спросил он.

– Все в порядке, Константин Витальевич, – ответила она и поднялась. – Не волнуйтесь, ваша дочь будет довольна своим днем рождения. Если понадобится, я лично вылечу на Капри, чтобы проследить за подготовкой праздника.

Полина сказала об этом намеренно, зная, насколько сильно клиентам льстит личное участие главного управляющего «VIP-life concierge» в организации заказа. На самом деле она никуда не собиралась лететь, но Миронову об этом не обязательно было знать, как и о том, какое несчастье произошло с Севой.

– Все-таки хорошо, что ты в Москве, – лениво потянулся на диванчике Миронов. – Было крайне хлопотно общаться с тобой через лондонский офис. Ты надолго останешься?

– Еще не знаю, но ради вас…

– Ах, Полина! – Миронов от радости сжал зубы и крякнул. – Жаль, что ты не моя!

– До встречи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики