Читаем Берк. Оборотни сторожевых крепостей полностью

Очень быстро Бёрк удалялась от гномьего хутора. Она ослабла от потери крови и неудачных попыток выбраться. Остатков сил хватало только держать голову над водой и дышать. В нескольких местах речка изгибалась и бурлила. Волны накрывали девушку с головой, в рот попадала вода, и Бёрк тонула. По-настоящему. В такие моменты что-то случалось с ее телом, и оно само собой становилось волчьим. Откуда-то бралась новая сила. Мощные лапы гребли и выталкивали на поверхность, показывая невероятную живучесть. Потом человеческий облик возвращался.

Судьба все-таки сжалилась и послала небольшую корягу. Бёрк повисла на ней, зацепилась и снова потеряла сознание.

Перед самым рассветом, когда небо только-только начало розоветь, Бёрк выбросило на отмель. Большая песчаная намоина с другой стороны реки. Запретной. Тело опять поменялось, помогая выбраться из воды. И вот она на суще, словно обломок потерпевшего крушение корабля. Разбитая и поломанная. На чужом берегу. Одна. Теперь совсем одна.

На холодном песке Людожита, подтянув колени к подбородку, сидела обнаженная девушка-оборотень и смотрела на странный след. В обледенелых песчинках, постепенно размываемых волнами, отчетливо виднелся глубокий отпечаток правой руки и левой волчьей лапы. Его оставила она. Вглядевшись в отпечаток, Бёрк вслух проговорила:

— Я оборотень? Как странно…

Казалось, только сейчас она поняла происходившую с ее телом метаморфозу.

Густые белокурые волосы облепили прекрасное стройное тело и обрамляли очаровательное удивленное личико с тонким носиком, огромными глазами и пухлыми аппетитными губками. Ни одного шрамика. Кожа гладкая, как фарфор. Перекинувшись в человека, Бёрк сбросила с себя все следы страшной болезни, перенесенной в детстве. Красивое человеческое тело кровь оборотня довела до совершенства.

Но она этого не видела. Кажется, её вообще не интересовала собственная внешность, даже постыдная нагота не вызывала эмоций. В голове все время крутились слова отца. Про Гелиодора:

— Он не вернется…

Бёрк медленно осознавала, что любимого, видимо, больше нет — гоблины убили его, встретив на своей дороге. Да, наверняка. Их было так много… Если бы он их встретил и победил, то до гномьего хутора они бы не добрались. Значит… Гел проиграл.

За время, проведенное в воде, за эту страшную невероятно длинную ночь Бёрк физически прочувствовала, что осталась абсолютно одна. Песчинка. В мире теперь нет ни одного хоть сколько-нибудь близкого ей существа. Даже просто знакомого. Их нет. Все умерли. Бёрк всех потеряла.

Но чувствовала она себя так плохо, что физическая боль заглушила душевную. А тело желало жить и заставляло думать. Действовать.

— Что мне теперь делать? — Подняв голову, Бёрк задала вопрос розовеющему на горизонте небу: — Куда идти?

Она была так растеряна, что не могла выбрать даже направление, в какую сторону нужно двигаться.

Небо молчало. В ответ, сверху, медленно полетели крупные хлопья первого снега. Мороз усиливался, быстро превращая мокрые волосы в сосульки. У замерзавшей девушки начали постукивать зубы.

«Беги… За реку… На другой берег, Бёрк. Там твои… Твой народ… На другом берегу… Ты будешь в безопасности…там…»

Отец… Что он хотел сказать этим? Что имел в виду? «Твои» — кто? Оборотни? Разве есть на этой стороне оборотни? Или он говорил про орков? Может, она чего-то не знала, и тут обитают карликовые орки-альбиносы? Это показалось таким невероятным, что Бёрк фыркнула посиневшими от холода губами. Глупость. Но последние слова Сфена… Ведь не бредил же он перед смертью?

— Нет, — выдохнула Бёрк облачко пара.

Отец хотел рассказать что-то важное. Важное для неё. Ну что ж, она выполнит его последнее напутствие. Уже выполняла, ведь оказалась на другом берегу. Теперь нужно найти «своих».

Но для начала надо подняться. Сделать шаг…

<p>22. Потеря</p></span><span>

Злат-город бурлил. Столица Широких земель всегда была местом шумным и неспокойным, но сейчас! Сюда словно переехали все народы разом. В воздухе смешались аппетитные запахи свежей выпечки и жареного мяса, из подворотен тянуло конским навозом и немытыми орками. С раннего утра стоял гул голосов и призывов торговцев. На улицах было не протолкнуться: все забито повозками, лошадьми и вооруженными воинами. Снег усугублял ситуацию — улочки и дороги покрывала серая мешанина, препятствовавшая движению.

— Ну и утречко, — протискиваясь между двух орочьих кибиток, прокряхтел Тумит.

Два дома на колесах столкнулись на узкой улочке и сцепились своими яркими шатрами. Из кибиток, словно поспевший горох, высыпали зеленые семейства, а два огромных возницы принялись громко выяснять, кто виноват.

— Да, местечко стало походить на жерло вулкана — того и гляди взорвется, — кивнул Гелиодор и резко присел, уходя от пролетевшего кулака орка. Удар достался молодому крикливому орку, управлявшему одной из кибиток. — Кто додумался созвать сюда все таборы с равнины? В город! Со всеми сородичами! Нельзя было вызвать только главных? Столько орков в одном месте…

Перейти на страницу:

Похожие книги