"luxury move": Peter Jochen Winters, "Berlin-Umzug und die deutsche Einheit,"
"I still do": "Berliners Object to Doubts over New Capital,"
"bad news from Berlin": "Picture Is Dimming for Games in Berlin,"
"not for sale": Ibid.
"NOlympic" movement: "Protests and Bombs Greet Olympic Bid,"
"peace and friendship": Ibid. See also "Olympia 1936-Olympia 2000,"
beginning in 1993: "Berlin Feels the Pinch of Living with a Budget,"
"a great crash?": "Riskante Geschafte mit der Eins-A-Lage,"
"since the war": "Berlin Is Deep in Red Territory,"
"us Germans together": Schneider,
would go east; since 1990: "Die Baustelle der Wiedervereinigung,"
"bananas they eat": Quoted in Katie Hafner,
"Suck East German Blood": Schneider,
"unjust Communist regimes": Quoted in Dirk Verheyen, "What’s in a Name? Street Name Politics and Urban Identity in Berlin,"
their collective identity: "With 2 Sets of Heroes, It’s Hard to Name Streets,"
Otto-Grotewohl-Strasse/Wilhelmstrasse: "Warum nicht Müler?"
Zetkinstrasse: "With 2 Sets of Heroes"; also Ladd,
"despot and murderer"; "pushed around": Quoted in Ladd,
Thälmann monument: Ibid., 201–203. On GDR monuments, see also Martin Schönfeld, "Erhalten-Zerstören-Verändern? Diskussionsprozesse um die politische Denkmäler der DDR in Berlin,"
Treuhand: See, inter alia, Jarausch,
"magic word ‘privatization’?": Christa Wolf,
"can start on English": Quoted in Maier,
"doing at the moment": Quoted in John Tagliabue, "What Divides Berlin Now?"
an ideological battlefield: On Abwicklung and the Fink case, see Maier,
collective healing: See "Interview mit Joachim Gauck,"
Stasi for years: On Wollenberger’s case and the horrors of the Stasi files, see Vera Wollenberger,
"files will never show up": Wolf Biermann,
"never owned me": Quoted in Stephen Kinzer, "East Germans Face Their Accusers,"
literary community: See Thomas Anz, ed.,
"state poet": See the contributions by Marcel Reich-Rainicki, Ulrich Greiner, and Hans Noll in ibid.
"succumbed to bourgeois tendencies": "Die ängstliche Margarete,"
"work along with it": Grass letter in Wolf,
"everyone so crazy": Schneider quoted in Kramer,
"honest, loyal, and reliable": "Ehrlich, treu, zuverlässig,"
positions in united Germany: "Menschlich bewegt," 20.
Honecker case: See "Moabiter Satyrspiele,"
welcome in Chile: "Glücklich und zufrieden," ibid., 78–79.