Mielke case: McElvoy,
"scalpel for dissection": Wolf,
Keßler trial: Maier,
"intolerable disproportionality": See ibid., 321; also Robert Alexy, Mauerschutzen.
"a political verdict": "Six Generals in Germany Are Sentenced,"
"matters are handled": "Ein Offizier, der wußte, was er wollte,"
all appeals: Ibid.
2.1 percent in the west: Hartmut Häußermann, "Berlin: Lasten der Vergangenheit und Hoffnungen der Zukunft,"
durable legacy of provincialism: For a highly critical appraisal of Berlin’s intellectual life in the mid-1990s, see Michtild Küpper, "Einheitsschmerzen, Einheitstraume,"
"thinks she is beautiful again": "Berlin Flourishes Again, but Difficulties Arise,"
"charm of the derelict": "Der Charm des Maroden,"
"wanted [Eastern] zone back": "Der Charm des Maroden," 48.
"not a welfare office": "Renditenjägern mit Wildermanieren,"
present illegally: "Russian Artists Flocking to Berlin,"
"Russian Mafia": "They’re Coming Again! Russians Relish Germany,"
"enjoy life more": Ibid.
Jewish influx: "Aus aller Herren Lander,"
"mud-fight": "Streit in der Synagoge,"
"requires special attention": "Ausgerechnet ein Jude,"
Oranienburger Strasse and Tacheles: "Ab jetzt soll’s Freude sein,"
"most forbidden of symbols": Ingo Hasselbach with Tom Reiss, "How Nazis Are Made,"
"beat them up": Quoted in Martin A. Lee,
"values of the Third Reich": Quoted in ibid., 197.
"if you wanted to"; "the Führer comes!"; "work at hand" "business capital": Hasselbach, "How Nazis are Made," 42–47.
"German democratic institutions": "350,000 in Germany Protest Violence Against Immigrants,"
"second-class departure ceremony": "Wer sagt zum Abschied ‘Do swidanja’?"
"from another one"; "all be Russians now": "Allied Soldiers March to Say Farewell to Berlin,"
"from the Germans": Quoted in Lee,
biggest pullout ever: "Russian Troops Bid ‘Auf Wiedersehen’ to Germany,"
Allied Museum: "Fertighaus der Geschichte,"
"wouldn’t be as good": "The G.I.’s Legacy: Basketball and Sweet Memories,"
"common forms of memory": "Gemeinsames Erinnern?"
Chapter 11
"one big time bomb": "Warten auf den grossen Knall,"
"that went before": "Try a little tenderness,"
"not to be discovered anew": "Die Baustelle der Wiedervereinigung,"
"New Jersey Meadowlands": Paul Goldberger, "Reimagining Berlin,"
"a new country": Peter Conrad, "Rebuilding Berlin,"
"vanishes in a catastrophe": Ibid., 223.
"living" part of the city: "Platz für Berlin,"
under Napoleon III: "Ein Baron Haussmann unserer Tage,"
"must look like Berlin": Quoted in Goldberger, "Reimagining Berlin," 47.
continuity in the Spree metropolis: For Siedler’s view, see his essay collection,
"New Teutonia": "Heimatkunde für Neuteutonia,"
"develop the city": Quoted in Goldberger, "Reimagining Berlin," 48.
"are simply embarrassing": Quoted in "Heimatkunde für Neuteutonia," 48.
"take on the responsibility": "The Capital Builders,"