Читаем Беседы о карме полностью

Мысли и эмоции: взрослые люди достигли высоких результатов в уравновешивании своих эмоций с мыслями и действиями. Все эти составляющие работают у них вместе, и такой подход к делу обычно является наиболее действенным в любой ситуации. Поведение человека взрослого, в отличие от юноши, характеризуется стабильностью. Вместо проявления лишних эмоций они предпринимают конкретные действия, способные разрешить возникшую проблему. Их подход к делу отличается конкретностью, выявлением сути проблемы и дипломатичностью. Когда что-то не ладится, вместо обвинения в этом окружающих они склонны брать ответственность за происходящее на свои плечи и ищут возможность исправить положение. Они могут быть развиты в интеллектуальном плане, но обычно изъясняются простым языком, легко доступным для понимания.

В сфере эмоций у них, конечно, могут возникать проблемы, но они не боятся обращаться за помощью, если чувствуют, что это им необходимо. Они отлично понимают, что человек – это не остров, затерянный в океане, и что в основе удачно складывающейся жизни лежит сотрудничество с окружающими их людьми.


Акцентирование внимания: внимание переносится с «деятельности» на «бытие». Количество уступает место качеству. Устремления направлены на развитие личности и внесение своего вклада в благосостояние окружающих. Они учат личным примером.

Взрослые люди могут быть бедными или богатыми, известными или остающимися в тени, обладать высоким общественным положением или держаться от него подальше.

Если они обладают богатством и властью, они владеют ими тактично, используя их на благо окружающих их людей. Знают они и как насладиться этими вещами самим. Они держатся на равных и с человеком малообеспеченным, и с богачом. Их внутренним мотиватором служит стремление к материальному и духовному богатству. Только взрослый человек в силах сочетать эти антагонистические начала.


Деятельность: устремления человека взрослого направлены на поиск работы, приносящей ему чувство удовлетворения, независимо от уровня её оплаты. Они предпочитают сами выбирать удобные для себя часы работы и выполнять её с максимальной степенью независимости. Они работают настолько эффективно, что выполняют больший объём работы за более короткий период времени, чем люди, остановившиеся на более ранних этапах развития. Если они работают, то не жалеют сил, не обращают внимания на пот, заливающий глаза и на грязь, въедающуюся в руки. Вокруг них может царить беспорядок, но они точно знают, где что лежит.


Ценности: человек взрослый больше ценит сущность, нежели внешний лоск. Они скорее предпочтут удобную спортивную одежду, чем модный, но стесняющий движения костюм. Им безразлично, что думают по этому поводу окружающие, раз сами они чувствуют комфорт.

Они знают, что Природа даёт им дополнительные силы, и стараются жить или как можно чаще бывать за городом.

Они уважают культуру и обычаи других народов и любят путешествовать. Любят они и занимательные, интеллектуальные игры и могут посвящать им много свободного времени.

Можно сказать, что им не скучно и не страшно наедине с самим собой.

Смерти они не боятся, и эта тема не вызывает у них внутреннего напряжения. Они рассматривают её как определённый обряд перехода в новое качество, трансформацию, приспосабливающую их к новой форме существования.

Взрослые люди ведут насыщенную духовную жизнь, и могут при этом не быть религиозными. Им незачем искать утешения в церкви; они напрямую устанавливают общение с Великим и Безбрежным. Они нередко обращаются к медитации и созерцанию, причём делают это неформальным и совершенно естественным для себя образом.


Отношения: люди взрослые ведут себя сообразно своим чувствам, испытываем ко всем людям, животным и растениям – ко всему живому во всех формах проявления. Они осознают, что всё это составляет часть одного целого. Подобная философия порождает в них чувство уважения ко всему живому и принцип «живи сам и дай жить другому» составляет основу их отношений с окружающими. Их отношения наполнены взаимопониманием и способны продолжаться очень долго. Они не изобилуют характерными для юности психологическими драмами, годящимися для сериалов «мыльных опер». Когда взрослые люди прерывают отношения или расходятся, они не опускаются до мести. В отличие от подростков, требующих, чтобы окружающие были похожи на них, взрослые приветствуют отличительные черты в каждом человеке и даже способны насладится ими.

Иногда люди, остановившиеся на стадии развития юноши или подростка, считают, что люди взрослые ведут себя так, будто не любят друг друга, поскольку не высказывают особой привязанности в своих отношениях. Переживая разрыв любовных отношений, юноша приходит в отчаяние и негодование в ответ на мудрое замечание родителей: «Ничего, переживёшь. Ты ещё молод». У взрослых философский взгляд на отношения между людьми. Они ощущают непостоянство жизни и готовы к внезапным переменам, особенно связанным со смертью или переменой места жительства.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика