Читаем Беседы с Шри Раманой Махарши. Том 2 полностью

Кавьякантха Ганапати Муни (1878-1936), выдающийся поэт-импровизатор на санскрите и знаток Писаний, стал учеником Шри Бхагавана после их исторической встречи 18 ноября 1907 года[233]. Именно тогда под палящим полуденным солнцем этот человек, сам имевший к тому времени множество учеников, но охваченный сомнениями, поднимается к пещере Вирупакша и простирается перед Свами. Кавьякантха задаёт вопрос о природе тапаса и получает ответ, полностью удовлетворивший его. В тот же вечер он пишет пять стихов на санскрите, провозглашая Учителя, которого тогда звали "Брахмана Свами", Бхагаваном Шри Раманой Махарши[234]. Это послужило началом известности Учителя в Индии, а впоследствии, уже в 1934 году, Поль Брантон своей книгой "A Search in Secret India"[235] открыл Махарши искателям Истины на Западе и во всём мире.

Ганапати Муни, или Наяну[236], как его нежно называл Шри Бхагаван, повсюду уважали за его аскетическую и чистую жизнь, глубокие, но свободные от догм взгляды на храмы, положение женщин и униженных классов, его бескомпромиссные выступления против ложных толкований Вед и шастр. Он был прост, искренен, доступен в общении. Друг слабому и униженному, он легко и свободно общался с интеллигентными слоями индийского общества, его вера в Высочайшее была безграничной, а любовь и благоговение в отношении Шри Раманы были глубокими и возвышенными.

Перед тем как Наяна в марте 1929 года покинул Шри Раманашрам, чтобы практиковать аскезу со своими учениками в нынешнем индийском штате Карнатака, у Махарши было 25 стихов в Его честь, написанных этим гением санскрита и преданности. Наяна собирался написать в совокупности 100 стихов – по 10 в каждой из 10 глав, но после своего отъезда успел написать только 15 стихов, которые высылал Шри Бхагавану в своих письмах. Махарши подготовил специальную записную книжку, куда заносил имеющиеся у него стихи Ганапати Муни. После неожиданной кончины Наяны 25 июля 1936 года Бхагаван отредактировал эти 40 стихов для первого издания в том же году. Он изменил порядок стихов и строку заключительного стиха (почитание в сорока, а не в ста, как ранее, стихах)[237].

Уже во втором издании появился стих-посвящение, также сочинённый Наяной и позднее обнаруженный в его записной книжке[238].

В библиотеке Шри Раманашрама имеется несколько английских переводов окончательной версии, подготовленной Махарши. Переводчик использовал их все, стараясь взять для русского текста в каждом самое лучшее. В русском издании приводится двойная нумерация каждого стиха: номер, присвоенный Шри Бхагаваном для первого издания 1936 года, и (в скобках) номер, под которым этот стих стоял в записной книжке Учителя, рассчитанной на 100 стихов.

Пусть эти Сорок Стихов, с которых начинается ежедневная утренняя служба перед Самадхи Учителя, откроют читателю ту глубину Преданности, которая составляла природу их автора. Недаром, узнав о смерти Наяны, Шри Бхагаван прослезился и сказал: "Где мы теперь найдём такого ученика?"

Кавьякантха Ганапати Муни


ПОСВЯЩЕНИЕ

Я поклоняюсь Лотосу стоп Мудреца Шри Раманы,

великого Учителя,

Который показал мне лучезарного Господа,

превосходящего темноту неведения.

1(1). Этот мир сейчас нашёл защитника в Рамане, океане сострадания,

сделавшем гору Аруначалу своим местопребыванием,

подлинная история чьей жизни разрушает неведение;

Кто знает истину, высказанную Вишну

(через Своего аватара Шри Кришну в Бхагавад-Гите),

чей носитель – орёл (Гаруда),

Кто воплощает в себе глубинный символ Тишины,

показанный Шивой (в форме Дакшинамурти

Санаке и другим);

2(2). Кто есть Гуру целой группы знатоков Писаний, начиная с Ганапати[239],

Кто является носителем всех высочайших добродетелей,

Чья блаженная лучезарность скрыта оболочкой грубого тела,

словно сияющее солнце за плотными облаками;

3(3). Кто совершенен в своём господстве над непокорными чувствами,

Кто с готовностью признаёт только достоинства других.

Кто пребывает в естественном самадхи Тишины,

Кто подчинил все ужасные и опустошающие страсти;

4(4). Кто ест только тогда, когда необходимо,

Кто пребывает как ревностный аскет на склоне горы,

Чьё сердце не затрагивается стрелами бога Любви,

Кто посвятил Свою жизнь задаче руководства другими

на Пути Само-реализации;

5(5). Кто пересёк устрашающий океан мирского существования

и стоит на его другом берегу,

Кто использует лотосы своих рук в качестве чаши для подаяния[240],

Кто одним-единственным,

ярким и чрезвычайно освежающим взглядом

рассеивает страх тех, кто нашёл прибежище

у лотоса Его стоп;

6(6). Чьё простое Присутствие удаляет тяжкий груз страданий

истинных почитателей

и Кто, поэтому, является для них приютом безопасности,

Чья жизнь демонстрирует принципы истинного аскетизма,

разгоняющего весь мрак неведения;

7(7). Чьи добродетели запечатлены даже в ручьях, листьях и скалах

и могут быть воспеты только царём змей[241].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика