— Флажком на карте помечена деревенька, что находится прямо за этим лесом. — Я кивнул на высившиеся слева от машины деревья. — Объяснений тут может быть три. Первое: Ходок отметил не тайник, а населенный пункт, и в этом случае никакой заначки там нет. Второе: Ходок отметил заначку, и она находится в деревенской церкви, потому что флажок воткнут точно в нее, а не в какое-то другое здание. И третье объяснение: это может быть отвлекающей уловкой на случай, если сканер попадет не в те руки. Такие, как наши… И какой из вариантов, по-вашему, вернее?
— А что насчет другой отметки? — поинтересовался Ананас. — Той, что в пригороде Саранска?
— Готов поспорить, что там Рустам установил оборудование фонда, — ответил я. — Предателю было бы рискованно устраивать схрон прямо на границе города для чего-то другого. Реши я на месте Ходока припрятать нечто важное, то тоже сделал бы это здесь. Ну или в другом подобном месте — вдали от Саранска и наезженных дорог.
— А почему вы решили, господин Степан, что к югу от нас — тайник, а не еще одна техническая станция «Гегемонии», установленная Ходоком? — спросил Равиндер.
— Фонд изучает копателей. Поэтому вся его исследовательская техника должна быть сосредоточена в районах их наибольшего скопления, — пояснил я. — То есть вблизи городов, ключевых автомагистралей, речных мостов, железнодорожных узлов, товарных баз и прочих мест, где зомби проще всего добыть себе пищу. В этой глуши их мало, и лично я не вижу смысла строить здесь научно-исследовательскую станцию. Очень жаль, что Рустам не оставил под своими отметками никаких комментариев, и теперь нам приходится ломать над всем этим головы.
— Ага! — оживился Панкрат. — Значит, ты хочешь сказать, Иваныч, что «гегемоны», которые скоро нагрянут сюда из Арзамаса, перво-наперво отправятся в пригород Саранска за оборудованием, а сюда сунутся во вторую очередь? Или вообще не сунутся, потому что им может быть неизвестно об этом тайнике. А раз так, стало быть, мы можем наведаться в деревеньку и…
— Эй, не передергивай! — перебил я его. — На самом деле я имел в виду совсем не это! Почему из Арзамаса должен прибыть непременно один отряд? Да их сюда с тем же успехом и дюжина заявится, и две. И дадут они всем прикурить так, что нам останется только самим в землю зарыться и помереть.
— И все же, согласись, идея заманчивая, — настаивал на своем Ананас. — Нам ведь не надо всю деревню обыскивать. Зайдем в церковь, прикинем, где Ходок мог замастырить свою нычку, потом, ежели подфартит, обшмонаем ее, да рванем оттуда обратно в лес, только нас и видели. Работенка не бей лежачего, займет четверть часа, не больше. Ну а наткнемся на слишком подозрительную технику, которая может нам поперек горла встать, так не будем ее трогать. Нехай себе и дальше там пылится хоть до самого конца света.
— И что ты надеешься отыскать в той церкви кроме подозрительной техники? — Идея напарника мне по-прежнему не нравилась, но стоило признать, что рациональное зерно в ней было.
— Да мало ли что, — хмыкнул Панкрат. — Ты говорил, что Ходок регулярно мотался в Москву и обратно. Допустим, мы отыщем здесь его склад, где он хранил всякое барахлишко, которое приносил оттуда. Неужто будет разумно проехать мимо такой ценной кучки, не покопавшись в ней?
— Ну, ладно, а ты что скажешь на сей счет? — обратился я к Равиндеру. Мне было трудно определиться с выбором, и я решил выслушать мнение нашего водителя. А также — претендента на долю от той гипотетической добычи, на которую мы нацелились.
— Кажется, господин Панкрат предлагает хороший план. — Поддержавший меня при решении участи пленника, на сей раз Сингх встал на сторону Ананаса. — Даже если «черные» появятся в этой деревне до утра, мы услышим их вертолет. Или увидим огни приближающейся автоколонны раньше, чем враги заметят нас. А пока вы будете обыскивать церковь, я залезу на колокольню и буду наблюдать за округой.
— Хорошо, считайте, что вы меня уболтали, — сдался я. — И правда, почему бы нам не согрешить на ночь глядя еще разок — не поехать и не ограбить церковь! Если наш друг из Пенджаба решил на прощание вляпаться с нами еще в одну неприятность, было бы невежливо ему в этом отказывать…
Глава 17
На нашей электронной карте почему-то отсутствовало название этой деревни, хотя она была покрупнее хутора Муравьиный. Точнее говоря, была покрупнее до тех пор, пока ее не уничтожил пожар. Случилось это, по всем признакам, пару лет назад, потому что обугленные руины успели зарасти травой и не воняли гарью. И если в Муравьином мы еще рисковали наткнуться на отшельников-хуторян, здесь ничего такого с нами произойти не могло. Здесь чисторуким было попросту негде жить. Разве что в церкви, чьи каменные стены оказались пожару не по зубам. Хотя сейчас, на пороге осени, когда ночи стали длиннее и холоднее, обогреть столь просторное помещение являлось нереально. Вдобавок в его зияющих чернотой, сводчатых окнах отсутствовали стекла, что также делало его непригодным для проживания.