Читаем Бесконечная дорога...(СИ) полностью

-Да! – чувство радости от того, что он слышит ее, было не спрятать даже за помехами. – Ты как?

-Дэрил вернулся, – шепчет она, надеясь, что он расслышит и не придется повторять.

-Что?

-Диксон здесь! Рядом со мной! – более уверенным тоном выдает Нейти, когда охотник заходит в комнату и прислонившись к косяку, наблюдает за ней.

-Я рад! Правда, рад! – понять, что на самом деле испытывает латинос не сложно, но возможно, что он действительно так считает. Они прожили вместе уже почти год, и даже эти двое смогли сдружиться и поладить. – А Карл с вами?

-Нет. Дэрил оставил его в Пэнси. А ты где?

-Я совсем недалеко оттуда. Передай рацию Диксону, пусть объяснит, как мне его найти.

Ее короткий взгляд из под опущенных ресниц, его протянутая рука с напряженными мышцами и тихие шаги Нейти выходящей из комнаты.

Она возвращается, когда Дэрил уже лежит на кровати, прикрыв веки и всем видом показывая, что он уже спит. Аккуратно опускаясь рядом с ним, она даже не придвигается к нему, просто занимает свою половину. Но охотник, как всегда решает за них обоих, притягивает к себе, целуя в макушку и заворачиваясь вместе с ней под одеяло.

-Он уже едет за ним. Завтра привезет его сюда, – выдыхает мужчина, крепче прижимая к себе, затихшую и успокоившуюся девушку.

========== Тихий город ==========

Диксон вернулся. С одной стороны это радует, она теперь в безопасности с ним, и не будет больше истерить. Но с другой стороны, когда они были наедине, она принадлежала только ему. Смотрела только на него, хоть и не прислушивалась, но иногда вполне адекватно воспринимала. Он бы смог добиться каких-то изменений в ее поведении. Смог бы приучить жить без охотника. Точно смог бы! Хотя… За те три месяца, что они провели только вдвоем, у него не получилось заставить забыть о существовании этого типичного реднека, так легко ворвавшегося в ее сердце.

Пять минут на сборы и выдвинуться в соседний городок. Пэнси? Что они там забыли? Слишком близко к нему располагался небольшой полигон, и раньше это место кишело военными. Богатенькие офицеры строили себе там дома и жили слишком роскошно, для армии США.

Так, час в дороге и яркие крыши почти не разрушенных домов встречают Цезаря. Даже в темноте от света луны, видны отблески цветной черепицы. С начала налево, затем прямо. Черт, ну и где это проклятый дом, с красной калиткой? Малое количество ходячих, разгуливающих по улицам, не привлекает к себе внимание мужчины, полностью поглощенного поиском необходимого строения. Сверившись с записями, полученными от Дэрила, Мартинез разворачивается и снова медленно двигается вдоль тротуара.

Еле заметное шевеление за окном одного из домов привлекает внимание сосредоточенно изучающего местность латиноса. Осторожно притормаживая около ворот, вроде бы темно-красного цвета, Мартинез глушит машину, вынимая ключ и ставя ее на ручник, в надежде, что он на правильном пути, и его встретит Карл, а не кто-нибудь другой.

Скрип калитки довольно громко оповещает округу о присутствующем здесь живом человеке, и парочка мертвецов спешат к нему, с особой прытью волоча протухшие конечности. Два точных удара ножом, рассекают воздух, и сгнившие тела падают на асфальт, пачкая его своими мозгами. Переступая через них, Цезарь продвигается ближе к дому. Одно необдуманное решение и он может все потерять. Он может потерять ее. Ту, ради которой он и отправился на эти дурацкие поиски. Будет ли она вспоминать о нем, переживает ли сейчас, когда с ней рядом Диксон? Или все ее волнения теперь в прошлом?

Тихий стук в дверь, и шепот.

-Карл. Это Мартинез. Если ты там, открой!

Почти неслышный шорох за толстыми стенами дома, и спустя минуту, распахнув дверь, взъерошенный мини-Граймс встречает Цезаря. На лице мальчишки расплывается улыбка, которую еще год назад было почти не видно. Он делает шаг в сторону латиноса, пытаясь не опираться на раненую ногу, но все равно храбрится, показывая, что ему совсем не больно. И эта вынужденная хромота совсем не мешает ему быть настоящим мужиком.

-Цезарь! – протягивает руку счастливый подросток. Такое взрослое и крепкое рукопожатие, на которое, быстро заходя в дом, соглашается мужчина, говорит о совсем уже выросшем ребенке.

-Как ты? – проходя в комнату и оценивая состояние Карла для долгой дороги, решает все же уточнить Мартинез.

-Да, все нормально! – прыгая на одной ноге и удерживая равновесие, следует за ним подросток. – А где Дэрил? И как ты меня нашел?

-Диксон по рации передал. Он с Нейти в нашем доме, – собирая разбросанные вещи и осматривая лежащее на полу оружие объясняет Цезарь. Он очень устал и ему хочется куда-нибудь прислониться и прикрыть глаза хотя бы на несколько часов. – Здесь все спокойно было?

-Вроде да, – пожимает плечами мини-Граймс, – я весь день наблюдал в окно. Все было тихо. А когда мы поедем к Нейти? – включая капризного ребенка, спрашивает Карл.

-Утром. Мне просто необходимо отдохнуть. Иначе, я засну за рулем, – устроившись в кресле с неким подобием удобства, зевает Мартинез.

-Я поведу! – встрепенувшийся мини-шериф, доводит латиноса до нервного смеха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература