Читаем Бесконечная история полностью

— Это меня радует, — сказала она, — я очень постаралась. Ешь ещё, ешь, сколько хочешь!

Бастиан принялся за новый фрукт — ну, это был просто праздник. Он даже вздыхал от восхищения.

— А теперь я буду тебе рассказывать, — продолжала она, — только ты ешь, не отвлекайся.

Бастиану было трудно слушать её слова, потому что каждый новый фрукт вызывал в нём новый восторг.

— Много-много лет тому назад, — начала цветущая женщина, — наша Девочка Императрица была смертельно больна — ей нужно было новое имя, которое мог дать только человеческий ребенок. Но люди не приходили больше в Фантазию, и никто не знал, почему. Если бы она умерла, пришел бы конец и Фантазии. Но вот в один прекрасный день, а вернее, однажды ночью, в Фантазию вновь пришел человек — маленький мальчик, и он дал Девочке Императрице имя Лунита. Она снова выздоровела и в благодарность пообещала мальчику, что все его желания здесь, в её мире, будут сбываться до тех пор, пока он не найдет своё Истинное Желание. И тогда маленький мальчик пустился в долгое путешествие от одного желания к другому, и каждое из них исполнялось. И каждое осуществление вело его к новому желанию. Это были не только добрые желания, а иной раз и дурные, только Девочка Императрица не делает тут различий, для неё всё одинаково и всё одинаково важно в её мире. И даже когда в конце концов разрушалась Башня

Слоновой Кости, она не сделала ничего, чтобы это предотвратить. Но с каждым исполнившимся желанием маленький мальчик терял часть своих воспоминаний о мире, из которого он пришел. Это не имело для него большого значения — ведь он всё равно не хотел возвращаться назад. Так он всё желал и желал и растратил почти все свои воспоминания, а без воспоминаний нельзя уже больше ничего пожелать. И он почти перестал быть человеком, сделался чуть ли не фантазийцем. А своего Истинного Желания так и не знал. И тут возникла опасность, что он потратит самые последние воспоминания, так и не дойдя до своего Истинного Желания. А это значило бы, что он уже никогда больше не вернется в свой мир. И тогда путь привел его под конец в Дом Превращений, чтобы он оставался здесь до тех пор, пока не найдет своё Истинное Желание. Ведь Дом Превращений называется так не только потому, что меняется сам, но и потому, что изменяет тех, кто в нём живет. А это было очень важно для маленького мальчика — ведь до сих пор он всегда хотел быть не тем, кем был, но при этом не хотел меняться.

На этом месте она прервала рассказ, потому что гость её перестал жевать. Он держал в руке надкусанный плод и смотрел на цветущую женщину с открытым ртом.

— Если тебе этот фрукт не нравится, — озабоченно сказала она, — можешь положить его в вазу и взять другой!

— Что? — пролепетал Бастиан. — Ах нет, он очень вкусный.

— Ну, тогда всё в порядке, — сказала женщина радостно. — Но я забыла сказать, как звали того маленького мальчика, которого уже очень давно ждали в Доме Превращений. Многие в Фантазии называли его просто «Спаситель», другие — «Рыцарь Семисвечника», «Великий Всезнай» или даже «Господин и Повелитель», но его настоящее имя было Бастиан Бальтазар Букс.

Женщина, улыбаясь, долго смотрела на своего гостя. Он несколько раз сглотнул и тихо сказал:

— Так зовут меня.

— Ну, вот видишь! — казалось, она ничуть не удивилась. Бутоны на её шляпе и платье вдруг распустились и расцвели все в раз.

— Но ведь я в Фантазии ещё не сто лет, — неуверенно возразил Бастиан.

— О, на самом деле мы ждем тебя куда дольше, — ответила она, — ещё моя бабушка и бабушка моей бабушки ждали тебя. Вот видишь, теперь я тебе рассказываю новую историю, и всё-таки она о давних временах.

Бастиан вспомнил слова, сказанные Граограманом в самом начале его путешествия. Ему уже и вправду казалось, что с тех пор прошло сто лет.

— Впрочем, я до сих пор не сказала, как меня зовут. Я матушка Аюола.

Бастиан повторил её имя — правильно выговорить его оказалось не так-то просто. Потом взял новый фрукт. Он надкусил его и понял, что тот фрукт, который ешь сейчас, всегда и есть самый лакомый. Он чуть-чуть огорчился, заметив, что ест уже предпоследний.

— Ты хочешь ещё? — спросила матушка Аюола, заметив его взгляд. Бастиан кивнул. И тут она стала срывать плоды со своей шляпы и платья, пока блюдо снова не наполнилось.

— Разве фрукты растут у тебя на шляпе? — с изумлением спросил Бастиан.

— Как так, на шляпе? — матушка Аюола взглянула на него с недоумением и вдруг громко, от всей души рассмеялась. — Ах, ты, наверно, думаешь, что тут, на голове, у меня шляпа? Да нет, хороший мой мальчик, это же всё растет из меня. Ну, как у тебя волосы растут. Ты же видишь, как я рада, что ты наконец-то пришел — потому я и расцвела. А если бы мне было грустно, всё бы увяло. Ты только кушать не забывай!

— Я вот не знаю, — смущенно проговорил Бастиан, — можно ли есть то, что из кого-нибудь растет?

— А почему нет? — спросила матушка Аюола. — Ведь маленькие дети получают молоко от своей матери. Это же прекрасно.

— Наверно, — ответил Бастиан, слегка покраснев, — но только пока они ещё совсем маленькие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечная история (версии)

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей