– И вместо того, чтобы быстренько смыться, он решил добросовестно дождаться нас и обсудить компенсацию, – закончила я.
– Ага, – мрачно согласился Финн. – Пойдем, пока еще не поздно.
Когда мы приблизились, мужчина, разговаривавший по телефону, повернулся к нам. Его лицо выражало смесь облегчения и раскаяния. Это был человек среднего возраста и крепкого телосложения. На шее у него болтался галстук, а брюки были немного коротковаты, из-за чего мужчина выглядел довольно жалко и неряшливо. Судя по наклейке на заднем стекле «Сабербана», изображавшей семейство бумажных кукол, это был отец семейства с кучей детей и несколькими домашними животными, поэтому логично предположить, что об одежде он задумывался в последнюю очередь. На его собственной машине осталось всего несколько царапин, которые, впрочем, могли появиться там гораздо раньше, но мужчину это явно не утешало.
– О, здравствуйте! Вы владельцы, да? Господи, я ужасно извиняюсь. У моей старушки высокая посадка, и я не заметил вашу машину в зеркало заднего вида. Поспешил, слишком резко вывернул и стукнул вас сзади.
Медведь нас прибьет. Над задним бампером виднелась большая вмятина, одна из фар разбилась, а крышка багажника приоткрылась от удара.
– Я уже позвонил в полицию. Не знал, в магазине вы или припарковались надолго и нескоро вернетесь. У нас в Гаймоне многие тут ставят машины, например, когда берут попутчиков. А, но вы же из Теннесси. Я об этом совсем не подумал. Боже, я ужасно извиняюсь!
Финн распахнул помятый багажник и положил в него покупки, опасливо поглядывая на проходящую рядом дорогу и въезды на парковку. Он ничего не ответил честному бедняге, который, ломая руки, топтался рядом и продолжал извиняться. Потом несколько раз хлопнул крышкой багажника, пытаясь закрыть ее, но она была настолько помята, что замок никак не удавалось защелкнуть. Взволнованный водитель «Сабербана» замолчал на полуслове, озадаченно нахмурившись. Я сунула стодолларовую купюру в нагрудный карман мужчины, похлопала его по плечу и села в машину. Финн изо всех сил захлопнул багажник, и, к счастью, на этот раз замок сработал. Через секунду он уже сидел за рулем.
– Эй! Э-эй! Вам разве не нужны контакты моей страховой компании? Вы же не можете так просто уехать! Я испортил вам машину!
Мы вырулили с места и проехали мимо шокированного мужчины, который вытащил из кармашка купюру и уставился на нее, расправив в руках. На улице, ведущей к парковке «Волмарта», появилась полицейская машина. Она проскользнула мимо, а потом для нас загорелся зеленый свет, и «Чарджер» смешался с потоком других машин, направляясь к ближайшему шоссе.
– Едет вроде нормально, – оптимистично произнесла я.
– Медведю сама расскажешь, – отозвался Финн.
– Я никак не могу с ним связаться. Написала сообщение, оставила голосовую почту. Наверное, придется купить ему новую машину, когда все закончится. Как думаешь, нам не пора сменить транспорт? – Я прикусила губу, но Финн протянул руку и кончиком среднего пальца коснулся ее, заставляя меня разжать зубы и на мгновение забыть о том, что мы едем с помятым бампером и чертовски заметными номерами.
– На что? Этот чувак на «Сабербане», конечно, назвал полиции наш номер. Но он виновник столкновения и, судя по тому, что мы видели, возьмет вину на себя. Полиция проверит номера и выйдет на Медведя. Именно поэтому нам нужно его предупредить. А он разберется. – Теперь Финн взял на себя роль оптимиста.
Я вздохнула с облегчением.
– И что дальше?
– Вегас.
– Далеко еще?
– Точно не знаю. Думаю, сегодня проедем по северной границе Техаса и доберемся до Нью-Мексико, только сперва нужно заправиться. Потом достанем все необходимое из багажника, спланируем дорогу и поймем, сколько еще ехать.
С помощью карты на моем новом телефоне Финн выяснил, что до Лас-Вегаса мы доберемся за четырнадцать часов, а оттуда останется еще четыре до Лос-Анджелеса. Мы заправились на стоянке грузовых автомобилей и зашли в туалет, чтобы переодеться в чистые вещи. Обедать в придорожном кафе мы не рискнули, да и вообще решили выходить из машины по очереди: вдвоем нас было бы проще узнать. Мы оба нервничали и торопились убраться подальше от людных мест – теперь, когда наша история привлекла внимание всей страны. Я привыкла к тому, что мое лицо мелькает на обложках, но для Финна это было впервые, и я не хотела, чтобы он видел их на каждом углу. Даже я, прекрасно зная, на что способны очумевшие репортеры, не могла понять, что происходит. Почему всех так интересует моя жизнь? И что заставило таблоиды писать обо мне и Клайде? От этих мыслей страх вернулся. Почему я так боялась потерять того, с кем познакомилась совсем недавно? Не прошло и недели, а для меня ничто, кроме него, уже не имело значения.