Читаем Бесконечность I. Катастрофы разума полностью

Дальнейшее произошло очень быстро. Ксения рухнула на пол. Бармен пальнул из ТТ, разнеся одну из деревянных панелей. Авалова вскочила и рванула бармена за обе руки по дуге вверх, опрокинув его на металлический столик, от чего стоявшие на нем стаканы превратились в крошево. Теперь бритоголовые уже поднимали пушки.

Ксения взмахнула ногой. Один из пистолетов выпрыгнул из руки остолбеневшего владельца и улетел в угол, ту да же отправился и владелец. Его напарник бросился на девушку с видом носорога. Ксения крутанулась на месте, и бритоголовый впечатал голову в стойку.

Окружающие немедленно оторвались от выпивки и стали глазеть на представление. Некоторые по привычке доставали стрелковое оружие и держали его на изготовке, другие прятались за охрану. Однако, как только последний бритоголовый отправился отдыхать, они разочарованно покачали головами и вернулись к своим делам.

Ксения нависла над лежащим барменом.

— Я просила Голубя, а не проблемы, — сказала она.

Сзади послышалось шевеление. Бритоголовые опять поднимались.

— Ну, хватит, ребятки, — раздался чей-то голос, — наша гостья пришла сюда не для того, чтобы неприятности нам причинять, верно, Ксения Игоревна?

Ксения обернулась на голос. Он принадлежал тонкокостному журчику с длинными и сальными волосами и испещрённой оспинами кожей. Это и был Голубь, крупный делец, контрабандист, сутенер. Человек разностроннейшей деятельности. Свою кличку он заслужил тем, что единственным его легальным бизнесом была торговля птицами.

— Не обращай внимания на всё случившееся, — сказал Голубь, — меры предосторожности. В неспокойное время живем. Мне нужно проверить было, что это на самом деле ты.

— Проверил? — фыркнула Ксения.

— А то как же, — сказал Голубь, — кто же кроме тебя так махать ногами может? Зачем кликала, красавица?

— Это не для лишних ушей, — сказала Ксения, — у тебя есть где поговорить?

Голубь сардонически рассмеялся.

— Для тебя у меня есть все, — заявил он, — пошли.

* * *

Голубь провел её вниз по небольшой лестнице. Открыл металлическую дверь и завел Авалову в маленькую комнатку с ядовито-фиолетовыми обоями, столиком, креслом и широкой кроватью, которая скорее всего предназначалась вовсе не для сна.

— Это моя берлога, — сказал он, — временная. Мои птички сейчас улетели в теплые края, и я торчу здесь, но для тебя готов прервать свое уединение.

Ксения осклабилась.

— Мне нужно попасть в клуб, — сказала она.

Голубь захохотал.

— Да ты и так в клубе, детка! — воскликнул он. — У нас по вечерам такие танцы бывают.

Ксения расстегнула кобуру.

— Мне нужен другой клуб, — сказала она, — тот, что в здании бетонного завода.

Голубь с опаской посмотрел на кобуру.

— Зачем так сразу?! — завизжал он. — Что и пошутить нельзя? Что ты хочешь знать об этом клубе?

— Всё, — сказала Авалова, — как называется? Как туда попасть? Кто там бывает? Кто туда девочек отвозит?

Голубь на несколько секунд задумался.

— Ладно, — сдался он, — только для тебя любимой. Мои ребята их отвозят. Наше дело раз в месяц встретить девочку и доставить в казино. Всё. Когда лот разыгран, её уже клиент забирает. Что там происходит дальше, мы к этому отношения не имеем.

— Откуда девочки поступают?

— Да отовсюду, — бросил Голубь, — отсюда, Станиславов, Лемберг, Борисфен. Здесь самое зачетное место в республике. Больше такого нет.

— Понятно, — кивнула Ксения, — как туда попасть? Голубь фыркнул.

— Да никак, — сказал он, — там охрана, как в Белом доме! Туда пускают только по приглашениям. Чужие там не ходят.

— Ну ты-то там свой, — заметила Ксения, — как я понимаю.

— И что с того? — осклабился Голубь.

— А то, — сказала Ксения, — что ты меня сейчас туда отвезешь.

Голубь достал сигарету. Закурил. В нос ударил запах марихуаны.

— Да ты рехнулась, Авалова! — воскликнул он. — Как я тебя туда отвезу?

— Отвезешь, — повторила Ксения, — на своем дорогом авто и проведешь меня внутрь. Скажешь, что привел крутого клиента, там же не только на девочек играют.

Голубь бросил недокуренную сигарету. Всплеснул руками.

— Нет, — сказал он, — ты точно рехнулась. Они же тебя там на ремни порежут.

Ксения белозубо улыбнулась.

— Ну зачем так грубо, там же все люди культурные и статусные, не так ли, друг мой? К тому же у тебя всё равно нет другого выбора.

Голубь бросил беглый взгляд на расстёгнутую кобуру. Выбора у него не было. Делец откинулся на спинку кресла.

— Ну как же не помочь родной милиции, — съязвил он, — вот только ради тебя, детка. Слушай, а ты откуда инфу узнала, что я девочек вожу? Ну так, для общего развития скажи, а?

Ксения рассмеялась.

— Для общего развития, — повторила Ксения сквозь смех, — да понятия я не имела, что ты кого-то возишь. Я первый раз это от тебя слышу.

Голубь нецензурно выругался и злобно глянул на девушку.

— Ах чтоб тебя… — воскликнул он, — вот ты ж дьяволица!

— Сочту за комплимент, — сказала Ксения и пнула ногой по щиколотке Голубя, — вставай, поехали.

Голубь кряхтя поднялся и вяло побрел к двери. Авалова сняла с предохранителя пистолет и двинулась за ним.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Covert nevtherworld

Бесконечность I. Катастрофы разума
Бесконечность I. Катастрофы разума

Некогда процветающая восточно-европейская страна Понти́я находится в глубоком кризисе. Коррупция и бандитизм охватили все слои общества. Власти бессильны остановить хаос и анархию. Страна погрязла в пучине политических разногласий и интриг. На этом фоне Понти́йский курорт Кранцберг принимает важную международную конференцию, способную обеспечить стране участие в глобальном интеграционном проекте — прокладке транспортного коридора из Китая в Европу. Однако будущее мероприятие оказывается омрачено трагическими событиями: неизвестными похищены три несовершеннолетние девочки. Чтобы распутать это таинственное дело, в Кранцберг из столицы приезжает лучший детектив Республики Ксения Авалова. Сумеет ли она найти таинственного преступника и сорвать великолепно подготовленный план? Первая книга серии "Covert Netherworld".

Андрей Волков

Триллер

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер