Читаем Бескрылый (СИ) полностью

Бандо лениво толкнул его ногой, помог перевернуться на спину и посоветовал:

— На небо посмотри, придурок. Оно того стоит.

— Кто…

— Пока никто. Они ещё разбираются.

Цуцумото побарахтался в грязи, умудрился сесть и уставился на драку Гэндзи и Сэридзавы, потом, правда, уставился вновь на Бандо.

— А ты?

— А что я?

— Это ведь ты хотел голову Сэридзавы.

— Тройное оскорбление смывают кровью, но Токадзи уже кровью умылся. Если Сэридзава проиграет, мне этого будет достаточно.

— Тройное… что?

— Попытка вмешательства в дела «братьев», предложение похитить чужую девушку, ношение лого теми, кто права на него не имеет. Ты легко отделался, знаешь? Обычно лого со спины недостойного снимают вместе с кожей, а тебе просто рыло начистили. Радуйся жизни, придурок.

— Это из личной симпатии?

Бандо обречённо посмотрел на небо и покачал головой. Какая ещё личная симпатия? Продолжать этот бессмысленный разговор он не стал, предпочёл смотреть на драку, хотя она уже шла вяло. Сил почти не осталось ни у Сэридзавы, ни у Гэндзи, еле на ногах держались. Когда же Сэридзава не смог подняться и рухнул в грязь, Бандо просто развернулся и зашагал к «Крошке Линде». Стоило о ней позаботиться, ведь та мокла под дождём вместе с ним.

Сэндо ладонью стёр кровь с подбородка и криво улыбнулся. Бандо кивнул ему и дал отмашку своим. Ямадзаки любовался на себя в зеркало заднего вида и сокрушался по поводу заплывшего глаза. А нечего было подставляться.

— На причал? — буркнул он.

— Ага. И надо потом к «драконам» метнуться.

— Зачем? — не понял Сэндо.

— Мы им заезд обещали. Слово надо держать, — лениво объяснил Бандо и погладил руль байк. Только тогда и заметил кровь на левой руке — умудрился в драке разбить пальцы. Ну да ладно, заживёт.

И надо купить сигареты, пока привычное удушье не накатило с новой силой.

Чёрт бы побрал Риндамана… Хотелось расправить крылья.

========== 9 ==========

Устроить заезд получилось только через пару дней. Сэндо и Ямадзаки тоже решили поучаствовать. Против участия Ямадзаки Бандо ничего не имел, а вот пускать Сэндо не хотел. Тот больно уж импульсивен, что всегда отражалось на манере его вождения. Ну да ладно, не запретишь же.

Заезд устраивали по кольцевой вокруг парка. Дорога хорошая, ровная, транспорта мало. Три круга, скорость — кто приедет первым, тот заберёт выигрыш. Всё очень просто. Осталось похвалить «Крошку Линду», чтобы не подвела, и пообещать выигрыш ей — весь, полностью. Она любила побеждать так же сильно, как и сам Бандо.

— Надеюсь, ты с ней не спишь? — со смехом пошутил один из «драконов».

— А если сплю? — хмыкнул в ответ Бандо.

— У тебя отличный вкус тогда, — заржали остальные. Тут уж не поспоришь. Впрочем, все они хороши — собственные байки любили больше жизни.

Почти весь первый круг Бандо проехал с закрытыми глазами. Хорошо, что Сэндо отстал ещё на старте, а то запаниковал бы. Второй и третий круг слились в один короткий. Заезд действительно был слишком простым для Бандо, поэтому он даже не усомнился в том, что победит. Когда забирал выигрыш, заметил у столба чуть в стороне Цуцумото. Ну вот, и чего он припёрся?

Бандо отдал несколько коротких распоряжений своим и подъехал к неожиданному гостю.

— Опять шпионишь? Или пришёл с очередным «выгодным» предложением?

— Нет. Просто… хотел посмотреть. — Цуцумото сунул руки в карманы, переступил с ноги на ногу и опустил голову.

— Ездить умеешь?

— А?

Он удивлённо посмотрел на Бандо только затем, чтобы тут же отвести глаза. Вид такой, будто ему надо что-то сказать, а он не знает, какими словами и как это сделать.

— Садись.

— Что?

— Отвезу тебя домой. Или куда тебе надо? Дождь скоро будет.

Цуцумото ошарашенно уставился на ясное небо, покосился недоверчиво на Бандо.

— Какой дождь?

— Сильный. Короткий, но проливной. Так ты садишься?

Цуцумото немного поколебался, но всё-таки устроился за спиной Бандо, судорожно стиснул руками за пояс.

— По-твоему, мне дышать не надо? Придурок. Легче. Просто обхвати руками и сцепи ладони в замок. Тебе туда? — Бандо мотнул головой в западном направлении. Цуцумото промычал нечто утвердительное, послушно сцепил ладони в замок и постарался немного отодвинуться. Чудак. Трясти же будет. Ну да чёрт с ним.

С дождём Бандо всё верно сказал, тот ливанул минут через десять, ударив со всей силы тугими струями, потом в небе даже сверкнуло, а после над дорогой раскатисто бухнуло. Цуцумото мигом придвинулся к Бандо и прижался к его спине. В трусости тут не обвинишь, потому что одно дело, когда смотришь на грозу из окна дома, а другое дело, когда мчишься по дороге вместе с ней.

Бандо улыбнулся, не разомкнув губ, и прибавил скорость. Теперь дождь бил не по спинам и плечам, а в лицо. Цуцумото ухватился за Бандо чуточку сильнее, чем следовало бы, но пока он не мешал, поэтому Бандо не стал ничего говорить.

Тоннель он разглядел ещё издали, а через минуту вспомнил трёп «драконов» про одноглазого. Впереди маячил старый фургон. Он спокойно въехал в короткий тоннель и так же спокойно выехал из него. Никакого одноглазого.

Метрах в двадцати от тоннеля Бандо остановил байк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное