Читаем Бесносвят. Одна мистическая история полностью

В двадцать первом веку я наткнулся на ад под зловещей Луной

Я увидел там смерть в капюшоне огня и с кровавой косой

В атмосфере царил запах тлеющих тел, стон погубленных душ

И повсюду блестел не один миллион кровью налитых луж!



В ходе этих ста лет я во сне наблюдал, как исчезла вода

Выжег ядерный взрыв океаны, моря, села и города

В ярком свете Луны и под храп сатаны догорали леса

А вокруг ни души, слышно только лишь, как косит жизни коса.



Через век с небольшим я увидел, как взрыв уничтожил Луну

Ужасающий гром долетел до Земли, разбудил сатану

Падший ангел восстал под землёй во весь рост, пробудившись от сна

И планета Земля разлетелась в куски, как и прежде Луна.



Я летал по годам, время я бороздил однажды во сне

Наш погубленный мир и исчезнувший люд привиделся мне

Человек погубил свой живительный дом на своих же глазах

Страх окутал меня, я был им поражён и проснулся в слезах…

14.11.2001 год.

Санкт-Петербург


ЗЛАЯ ВЕДЬМА


В последнее время многие ошибочно полагают, что в праве вольно распоряжаться чужими судьбами. Очень много развелось в мире

чародеев, магов, колдунов и всяких экстрасенсов, совершенно легально творящих самое, что ни на есть ЗЛО. Во времена средневековой инквизиции, для них разожгли бы «торжественные» костры, и вокруг запахло бы шашлыками. Однако, к сожалению, сегодня дела с этим обстоят совсем иначе, и каждый из нас может пасть жертвой какого-нибудь служителя сатаны.


Вот тому пример :

Не только в Эдемском саду

Растут плоды Господнего запрета

Не только змеем сатана

Является, чтоб искушать людей

Но и в миру земном

Он продолжает с людом делать это

И посылает слуг своих

В эпоху наших злополучных дней.


Когда ты подошла ко мне, я понял

Что ты дружишь с сатаною

Когда ты подошла ко мне, твой взгляд

Мне напомнил взгляд волков

Но ты была прекрасна

И когда ты обнажилась под Луною

Не помню было что со мной

Но вдруг я оказался без штанов


Ты просто злая ведьма с магическим венцом

Колдуешь надомною и над моим концом

Ты просто злая ведьма, приворожишь меня

Как только ты захочешь, я лягу на тебя

И буду счастлив я!


Твоя фигура действует магически

На фоне полнолуния

Твой бюст оцепиняюще и дьявольски

Колышется в ночи

Твой влажный пах меня манит

И вновь, как воздуха тебя хочу я

И снова наши души слились

В пламени нетлеющей свечи


Мой рот ласкает твою грудь

А руки нежно гладят твоё тело

Твои уста мне прошептали на ухо

Какие то слова

И вновь моя машина ожила

И что то захотела

От одного лишь взгляда на тебя

Моя кружиться голова


29.04.2001г.

Санкт — Петербург


МОЙ ДОМ — ПОГОСТ

Исповедь закоренелого вампира

Не часто слышите вы правду о субъектах


Что лишены на все века покоя


Послушайте, прошу вас, песню эту

И вы поймёте, что это такое.

Мой дом — погост, живу я в гробу

И я не держу обид на судьбу

Хотя и в ночи не должен я спать

Ища что поесть, по сёлам шнырять


Мой дом — погост, мой бог — сатана

Еда моя — кровь, моё солнце — Луна

Я себя не стыжусь, я счастлив вполне

Собой я доволен и нравлюсь себе.


Мой дом — погост, он мрачен порой

Но мне наплевать, ведь я не живой

Я умер однажды, лет триста назад

Я конченый труп, и я этому рад


Мой дом — погост, и плоть моя — прах

Я еле держусь на трухлявых ногах

Но жажда крови заставляет ходить

Шнырять и искать, чтоб найти и убить


Мой дом — погост, а над домом Луна

Освещает мой крест жёлтым светом она

Освещает мне путь, освещает село

Где я должен поесть, пока не рассвело


Мой дом — погост, моя жизнь — это ад

Погубленных душ человеческих склад

Мой воздух — земля, полнолуние — мой мир

Мой день — это ночь, моё имя — вампир!


23.04.2001 г.

г. Санкт-Петербург.


ГЛУПЫЕ ВООБРАЖЕНИЯ

Как только темнота

Ночная наступила

Как только всё село

Объял кромешный мрак

На кладбище огни

Зажглись на могилах

Поверьем в людей

Вселяя жуткий страх

Смешные люди все

Уж я то точно знаю

Не вызывает страха

Весь этот беспредел

Ведь это просто фосфор

Народ собой пугая

Выходит на поверхность

Из полусгнивших тел.


И вот восстал погост

Донёсся вой истошный

И гробовые доски

Под натиском скрепят

Явился сатана

И жуткий дух егошний

Людишки над погостом

Себе вообразят

Но точно знаю я

Что воет — это ветер

Скрепят под ним деревья

И сатана — лишь тень

Ну, до чего ж глупы

Смешные люди эти

Со страху сочиняют

Такую дребедень.


Сижу я на могиле

На кладбище средь ночи

Но где же мертвецы?

И где же сатана?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика