Читаем Беспечный Амур. Шокированные наследники. Очаровательная попрошайка полностью

— Я ле уверен, что желаю выслушивать в это время ваши заявления, особенно ввиду того факта, что суду не нравится выявленное положение вещей. Воспользоваться тем обстоятельством, что обвиняемая освобождена под залог, и посоветовать ей выйти замуж за основного свидетеля, на мой взгляд, является извращением правосудия. Я намерен лично разобраться в данной истории как с точки зрения этики вашего профессионального поведения, так и с точки зрения неправомерного использования процессуальных законов. А теперь, если желаете, можете делать свое заявление.

Мейсон поклонился:

— Благодарю, ваша честь. Я хочу подчеркнуть, что брак Дилейна Арлингтона и Селмы Энсон был заключен не с целью препятствовать осуществлению правосудия, как решил обвинитель. Роман между ними продолжался в течение довольно’продолжительного времени, и, как я считаю, если бы мистер Арлингтон не был заинтересован в браке с обвиняемой, это дело вообще никогда бы не дошло до суда. Далее, чтобы показать мои благие намерения, я рекомендую мистеру Арлингтону не воспользоваться предоставленной ему законом привилегией. Мы будем просить, чтобы свидетелю разрешили дать показания. Я просто хочу, чтобы суд понял, что это делается добровольно со стороны обвиняемой и ее супруга и что это лучший ответ на обвинение окружного прокурора в том, что брак заключен, чтобы воспрепятствовать правосудию. Могу еще раз повторить, что он явился кульминацией романтической привязанности этих двоих людей. Короче, чтобы избавить свидетеля от ненужных переживаний и в то же время, помочь окружному прокурору добиться истины в разбираемом деле, я сам хочу сообщить, что вчера утром свидетель отправился в беседку, где происходил барбекю, и принялся осматривать все помещение. Проверяя темные углы шкафчика под раковиной на кухонной половине беседки, он нашел баночку фезерфарма, которая была до половины заполнена препаратом. Я хочу далее сообщить, что свидетель, потрясенный и расстроенный своей находкой, передал коробочку своей племяннице Дафне, которая, в свою очередь, передала ее мне. Я принес эту до половины заполненную баночку в суд и с огромным удовольствием прошу принять ее в качестве вещественного доказательства защиты.

— Защиты? — заорал Гамильтон Бюргер. — Вы в своем уме, советник?

— Совершенно верно. Вещественное доказательство защиты, — повторил Мейсон.

Дилейн Арлингтон, который все еще оставался на месте для дачи свидетельских показаний, растерянно смотрел на адвоката; от изумления у него даже слегка приоткрылся рот.

Мейсон достал стеклянную баночку с белым порошком и приблизился к свидетелю.

— Скажите, именно эту баночку с фезерфармом вы отдали Дафне?

— Одну минуточку, — вмешался Гамильтон Бюргер. — Я предпочитаю поверить на слово заявлению защитника, нежели допустить техническую ошибку, заставив мужа обвиняемой явиться орудием в наших руках для предоставления вещественного доказательства, которое приведет к ее осуждению.

— Совершенно необычайная ситуация! — воскликнул судья, выжидательно глядя на Перри Мейсона.

— Ну что же, господин обвинитель, в таком случае я сейчас попробую доказать, что это на самом деле вещественное доказательство защиты. Как суд в скором времени увидит, у свидетеля нет ни малейших оснований пытаться помешать обвинению использовать данное вещественное доказательство, потому что его столь внезапное обнаружение весьма полезно для обвиняемой. Я бы даже сказал, что оно сильно облегчило задачу защиты. Для того чтобы показать, что это вещественное доказательство защиты, я хочу допросить несколько свидетелей. Первым я прошу лейтенанта Трэгга.

Трэгг поднялся на возвышение в такой напряженной тишине, что даже его легкие шаги звучали тяжеловесно.

— Совсем недавно вы проводили осмотр беседки, где состоялось барбекю, во время которого муж обвиняемой отравился, и нашли осколки разбитой тарелки, которые были представлены в качестве вещественного доказательства?

— Да, сэр.

— Во время этого осмотра, или обыска, вы тщательно осмотрели всю беседку?

— Да, сэр.

— Имеется хотя бы ничтожная возможность того, что во время этого осмотра вы могли не заметить баночку с фезерфармом, вот такую, как я сейчас показываю, которая находилась в темном углу шкафчика под раковиной на кухонной половине помещения?

— Одну минуточку, — заволновался Гамильтон Бюргер. — Я возражаю против того, что данная улика находится у защиты и что советник защиты занимается ею. Это вещественное доказательство обвинения; видит небо, сколько отпечатков пальцев было уничтожено из-за неосторожного обращения с этой баночкой.

— Это вещественное доказательство защиты, — покачал головой Мейсон. — И защита не должна предъявлять все свои материалы обвинению в тот самый Момент, когда она их обнаруживает.

— Одну минуту, одну минуту, советники! — заговорил судья Краудер властным голосом. — Свидетелю был задан вопрос. Давайте послушаем, что он на него ответит.

— Прекрасно, — согласился Мейсон, — отвечайте на вопрос, лейтенант. Могли ли вы не заметить этот предмет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив