Читаем Бесплатная практика английского языка и точка. G. полностью

She's /?i:z/ usually /'ju:?u?li/ (о/а), /'ju:??li/ (а/э) quite /kwa?t/ good in class /kl?:s/.


• A1 healthy or strong


Я: Ты можешь говорить в моё здоровое ухо?

Можешь ты говорить в_в моё хорошее (здоровое) ухо?


Can you speak /spi:k/ into my good ear /??(r)/ (а)?


Я: Я сегодня не слишком хорошо себя чувствую.

Г: Я сегодня не очень хорошо себя чувствую.

Я не чувствую слишком хорошим (здоровым или сильным) сегодня.

(здесь нет "себя"!)


I don't /do?nt/ feel /fi:l/ too /tu:/ good today /t?'de?/ (у).


Я: "Как ты?" "Я в порядке".

Г: "Как вы?" "Я в порядке."

"Как есть ты?" "Я есть хороший." (здоровый или сильный)


"How /ha?/ are you?" "I'm /a?m/ good." (= used as a general reply to a greeting)


• A1 having a useful or helpful effect on somebody/something


Г: Слишком много солнца вредно для тебя.

Слишком много солнца есть не хорошее (оказывающее полезное воздействие) для вас.


Too /tu:/ much /m?t?/ sun /s?n/ isn't /'?znt/ good for you.

(good for somebody/something)


Я, Г: Овощи полезны для вас.

Овощи есть хорошие (оказывающие полезное воздействие) для тебя.


Vegetables /'ved?t?blz/ (э) are good for you.


• A1 suitable or appropriate


Я: Сейчас самое подходящее время для покупки дома.

Г: Сейчас хорошее время для покупки дома.

В_настоящее_время/сейчас/теперь/ныне/в_настоящий_момент есть хорошее (подходящее) время покупать дом.


Now /na?/ is a good time /ta?m/ to buy /ba?/ a house /ha?s/.


Я, Г: Вы действительно думаете, что это хорошее использование вашего времени?

Ты действительно/в_самом_деле/на_самом_деле/реально думаешь это есть хорошее использование (чего?) твоего времени?


Do you really /'ri:?li/ (э/глотается/а) think /???k/ this is a good use /ju:z/ of your /j?:(r)/ time /ta?m/?


Г: Можем ли мы изменить нашу встречу? Понедельник мне не подходит.

Можем мы изменить нашу встречу/заседание/собрание/митинг? Понедельник есть не хороший (удобный, подходящий) для меня.


Can we change /t?e?nd?/ our meeting /'mi:t??/? Monday /'m?nde?/ isn't /'?znt/ good

(= convenient /k?n'vi:ni?nt/ (э/а, э)) for me /mi/.

(good for somebody)


• A1 used in speaking to show that you approve of or are pleased about something that has been said or done, or to show that you want to move on to a new topic of conversation


Я, Г: "Я получил работу". "О, хорошо".

"Я получил работу*". "Оу, хорошее".

(good используется в разговорной речи, чтобы показать, что вы одобряете или довольны чем-то, что было сказано или сделано, или чтобы показать, что вы хотите перейти к новой теме разговора)

*(!!!) work for which you receive regular payment

*a particular task or piece of work that you have to do

*[usually singular] (rather informal) a responsibility or duty


"I got /??t/ the job /d??b/." "Oh /o?/, good."


• A1 [only before noun] (informal) used as a form of praise


Я, Г: Старый добрый Джек!

Хороший старый Джек! (good используется как форма похвалы)


Good old /o?ld/ Jack /d?aek/!


Попробуйте придумать фразу с прилагательным good. Я вот такую придумал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хочу всё знать [1970]
Хочу всё знать [1970]

«Хочу всё знать» (1970 г.) — альманах научно-популярных статей для детей.   ВНЕ ЗЕМЛИА. Томилин. Зачем мы летим в космос? Рис. Е. ВойшвиллоП. Клушанцев. Какая ты, Венера? Рис. Е. ВойшвиллоГеннадий Черненко. Прыжок с «эфирного острова». Рис. Е. ВойшвиллоК. Ф. Огородников. Зачем нужна людям Луна? Рис. Е. ВойшвиллоГ. Денисова. Растения в космосе. Рис. Ю. СмольниковаГеннадий Черненко. Дворец космосаА. Антрушин. Лунная «земля»Е. Войшвилло. Орбитальные станции. Рис. Е. Войшвилло   ЗЕМЛЯН. Сладков. Нерукотворная красота.   Рис. Ю. СмольниковаБ. Ляпунов. Люди океана и космоса. Рис. Ю. СмольниковаЛ. Ильина. Черные бури.  Рис.  Ю. СмольниковаА. Быков. Каменная мумия. Фото автораА. Муранов. Огненные стрелы небес. Рис. Ю. СмольниковаЛ. Ильина. О ядохимикатах и насекомых. Рис. Ю. Смольникова   В ЛАБОРАТОРИЯХ УЧЁНЫХЮ. Коптев. Загадки три — разгадка одна. Рис. С. ОстроваА. Томилин, Н. Теребинская. Три заповеди экспериментатора. Рис. С. ОстроваЮ. Xарик. Должен ли уголь гореть? Рис. С. ОстроваЮ. Коптев. Удерживает магнитное поле. Рис. С. ОстроваА. Кондратов. Молодая наука о древностях. Рис. К. ПретроИрина Фрейдлин. В дебрях микромира. Рис. К. ПретроГ. Григорьев. Там, где хранится память… Рис. К. ПретроЮ. Барский. Машина, ваш ход! Рис. С. ОстроваБ. Бревдо. Поезд «на горе». Рис. С. Острова   СТРАНИЦЫ РЕВОЛЮЦИОННОГО ПРОШЛОГОА. Новиков. «Какая увлекательная область…» Рис. В. БескаравайногоА. Новиков. Идеи, изменяющие мир. Рис. В. БескаравайногоЕ. Мелентьева. «Из далёких времён». Рис. В. БескаравайногоВ. Санов. Искровцы возвращаются в строй. Рис. В. БундинаП. Капица. Шура Маленькая. Рис. В. БундинаГ. Мишкевич. В. И. Ульянов (Ленин) и Иван Бабушкин. Рис. В. БундинаР. Ксенофонтова. Три встречи с Лениным. Рис. В. БундинаЛ. Радищев. Ночной разговор. Рис. В. БескаравайногоВ. Нестеров. Флаг и герб Страны СоветовО. Туберовская. Три монумента славы. Рис. В. ТамбовцеваИ. Квятковский. Бессмертный крейсер. Рис. В. ТамбовцеваЕвг. Брандис. У истоков поэтической Ленинианы. Рис. В. Тамбовцева   ПРО ВСЯКОЕА. Пунин. Союз железа и бетона. Рис. Ю. СмольниковаЕ. Озерецкая. «Чистое золото». Рис. В. ТамбовцеваО. Острой. Песня о РодинеБ. Раевский. Плитка  шоколада. Рис. Б. СтародубцеваТ. Шафрановская. Гримасы моды. Рис. К. ПретроП. Белов. Кирилл ПетровичМ. Любарский. Двадцать лет спустя. Рис. В. БундинаБ. Рощин. По родному краю с миноискателем. Рис. В. БундинаР. Разумовская. Змеиный танец. Рис. К. Претро

Александр Михайлович Кондратов , Александр Павлович Муранов , Борис Павлович Бревдо , Наталья Владимировна Теребинская , Петр Иосифович Капица

Детская образовательная литература / Книги Для Детей
История Беларуси. С древнейших времен до 2013 г.
История Беларуси. С древнейших времен до 2013 г.

Представлена история Беларуси с древнейших времен до наших дней. Освещаются проблемы этногенеза (происхождения) белорусов, формирования белорусской народности и нации, становления белорусской государственности, социально-экономического, политического и культурного развития белорусских земель в составе Древнерусского государства, Великого Княжества Литовского, Речи Посполитой, Российской империи. Особое внимание уделяется истории советского периода, советской модели модернизации общества, проблемам развития суверенной Республики Беларусь.Первое издание вышло в 2010 г.Для студентов и преподавателей высших учебных заведений, а также учащихся средних специальных и профессионально-технических учебных заведений, лицеев, гимназий, всех, кто интересуется историей Отечества.

Евгений Константинови Новик , Игорь Леонидович Качалов , Наталия Евгеньевна Новик

Детская образовательная литература / История / Учебники и пособия ВУЗов / Книги Для Детей / Образование и наука
Для юных физиков
Для юных физиков

Вашему вниманию предлагается вторая книга из составленной нами серии некогда широко известных произведений популяризатора науки и педагога Перельмана Я. И. Первой в серии стала книга «Для юных математиков. Веселые задачи».Работа «Для юных физиков. Опыты и развлечения» предназначена совсем юным исследователям природы. По словам Перельмана Я. И., «…то, что может почерпнуть из нее читатель – еще не физика, а только преддверие к ней».Книга, которую Вы держите в руках, поможет расширить кругозор ребенка, позволит обогатиться новыми знаниями о природе и пробудит умение творчески мыслить. Здесь представлены легкие для выполнения опыты, которые можно проделать с окружающими нас предметами. Забавные истории, увлекательные задачи, парадоксальные сопоставления помогут привить интерес к познанию окружающего мира.Материал написан в жанре занимательной науки, содержит кладезь полезных теоретических и практических знаний и предназначена для учащихся средней школы и их родителей, для учителей и всех тех, кто сохранил в себе способность удивляться окружающему нас миру.В книге представлены еще две работы автора: «Не верь своим глазам!» и «Развлечение со спичками».

Яков Исидорович Перельман

Развлечения / Детская образовательная литература / Физика / Книги Для Детей / Дом и досуг