Читаем Бессердечный граф полностью

На следующее утро Девон в семейном экипаже поехал встречать Уэстона на вокзал. Торговый городок Олтон разделяла пополам главная длинная улица с процветающими магазинами, фешенебельными особняками и фабриками – текстильной и бумажной. Все портила ужасающая вонь, которая давала о себе знать задолго до того, как в поле зрения появлялись фабрики. Укрываясь от пронизывающего ноябрьского ветра, лакей жался поближе к зданиям, но Девон не мог стоять на месте, поэтому расхаживал взад-вперед по платформе, засунув руки в карманы черного шерстяного пальто. Завтра ему предстояло вернуться в Лондон, и сама мысль о безмолвном доме, забитом мебелью, но при этом пустом, вызывала у него отвращение, но он должен держаться подальше от Гэмпшира, от Кэтлин, иначе не сможет сдержаться и соблазнит ее задолго до того, как она будет к этому готова. Он затеял длительную игру, и не стоит об этом забыть. Черт бы побрал ее траур!

Платформа понемногу начала заполняться: одни держали в руках билеты, другие ждали прибывающих пассажиров, – и ему пришлось остановиться. Вскоре разговоры и смех потонули в грохоте приближающегося локомотива: железное чудовище с лязгом, шипением и пыхтением подъезжало к вокзалу. Когда поезд с металлическим скрежетом остановился, носильщики бросились за сундуками и чемоданами, потоки прибывающих пассажиров, сталкиваясь, превратились в бурлящую толпу. Люди устремлялись во всех направлениях, уезжающие поспешили занять свои места, и потоки людей, налетая друг на друга, роняя и поспешно подбирая вещи, теряли и искали кого-то, выкрикивали имена. Девон протиснулся сквозь скопление тел, высматривая брата, не увидел и оглянулся на лакея, подумав, что ему повезло больше. Тот и правда махал руками, что-то кричал, но голос его тонул во всеобщем гвалте.

Девон пробрался обратно к лакею и увидел, что он разговаривает с каким-то незнакомцем в мешковатой одежде, хорошего качества, но не подходящей по фигуре: так мог бы одеваться клерк или торговец. Незнакомец был молод, худощав, с густыми темными волосами, которые давно нуждались в стрижке, и поразительно походил на Уэстона времен учебы в Оксфорде, особенно своей манерой улыбаться так, словно вспомнил вдруг какую-то ему одному известную шутку. Фактически… Черт побери! Этот же он и есть, его брат! Уэстон!

– Девон! – воскликнул тот, явно наслаждаясь произведенным эффектом и протянул руку для пожатия. – Почему ты не в Лондоне?

Девон не сразу оправился от потрясения и собрался с мыслями. Уэстон выглядел на несколько лет моложе, буквально дышал здоровьем, глаза блестели, Девон даже мечтать не мог, что когда-нибудь снова увидит брата таким.

– Кэтлин попросила приехать.

– Зачем? Что стряслось?

– Позже объясню. Лучше скажи, что это с тобой. Я с трудом тебя узнал.

– Что ты имеешь… а, да, я немного похудел – вот и все. Не бери в голову! А я, между прочим, договорился о покупке молотилки.

Лицо Уэстона аж сияло от удовольствия. Поначалу Девон подумал, что он иронизирует: его брат в восторге от какой-то сельскохозяйственной техники? Пока шли к экипажу, Уэстон взахлеб описывал свою поездку в Уилтшир: как и что узнал от агронома, который на своей экспериментальной ферме практиковал современные методы. Используя энергию пара и глубокий дренаж, он сумел удвоить урожай на своей земле, сократив количество работников больше чем наполовину. Более того, этот земледелец надумал закупить самую новейшую технику, а свое нынешнее оборудование готов был продать по сходной цене.

– Кое-какие вложения конечно понадобятся, – признал Уэстон, – но они вернутся с лихвой. Я тут прикинул кое-что, ты должен посмотреть…

– Я уже видел твои расчеты: впечатляет, ничего не скажешь.

Уэстон небрежно пожал плечами.

Они устроились на сиденьях, обитых мягкой кожей и, когда экипаж тронулся, Девон заметил:

– Похоже, Эверсби пошел тебе на пользу – прямо цветешь.

– Шут его знает почему. У меня там нет ни минуты покоя или уединения. Невозможно посидеть и подумать, чтобы на тебя не прыгнула какая-нибудь разыгравшаяся собака или не пристала одна из местных болтушек. И вечно у них что-нибудь случается ломается, взрывается или рушится…

– Взрывается?

– Ну да… слава богу, всего лишь раз. Печь в сушилке прачечной плохо проветривалась. Нет, никто не пострадал, не волнуйся: защитили прочные кирпичные стены. Суть в том, что в этом доме постоянно все верх дном.

– Тогда почему ты не возвращаешься в Лондон?

– Я не могу.

– Ты что, намерен посетить каждого арендатора в поместье? Не вижу в этом необходимости…

– Нет, дело не в этом. Просто мне здесь нравится, это место настраивает на позитивный лад.

– А может, причина в привязанности… иного рода?

При мысли о том, что Уэстон желает Кэтлин, у Девона внутри что-то похолодело.

– Вполне возможно, – непринужденно признался Уэстон.

– Но к кому конкретно? – еще больше встревожился Девон.

Уэстон удивленно заморгал.

– Ты имеешь в виду, нет ли у меня романтической привязанности к кому-то из девушек? Боже правый! Нет, конечно! Я слишком хорошо их знаю: они мне как сестры.

– Даже Кэтлин?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэвенелы

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы