Она тоже это чувствовала. Ее плоть сокращалась, словно стремясь втянуть его глубже. Вторжение ненадолго прервалось, потом он ввел в нее два пальца, растягивая еще больше, и ей стало неудобно. Он накрыл ее холмик всей рукой, надавливая основанием ладони на нежный бугорок, а пальцы тем временем входили глубже и глубже. Она невольно выгнулась, пребывая в замешательстве: слишком много накатилось ощущений, сердце так забилось, что это ее пугало.
– Перестаньте, – прошептала она пересохшими губами, – пожалуйста… иначе совсем лишусь чувств.
Его дыхание пощекотало ее ухо:
– Скорее наоборот. Просто расслабьтесь и дайте волю своему телу.
Напряжение усилилось до непереносимости, она инстинктивно раздвинула ноги, беспомощно извиваясь под его рукой. А потом все вдруг стало разворачиваться, словно сжатая пружина: невероятная сила подхватила ее и понесла, разрядка была такой мощной, что Кэтлин испугалась. Ощущения продолжали раскрываться, расцветать, переходя в содрогания восторга. Она стонала и вскрикивала, а Девон вбирал эти звуки губами, словно хотел попробовать на вкус ее наслаждение. Он упивался ее ртом, и через ее тело прокатилась еще одна волна экстаза, в голове, в груди, в животе, в паху разлился жар.
Когда последние спазмы стихли, Кэтлин обмякла, в голове у нее все плыло. Она лишь смутно сознавала, что повернулась на бок и лицо ее уткнулось в волоски на его груди. Девон опустил подол ее рубашки на бедра и стал успокаивающе поглаживать ягодицы. Его дыхание постепенно возвращалось к обычному ритму. Никогда еще Кэтлин так не хотелось спать, как сейчас, когда она уютно лежала в его объятиях и ее окутывало тепло его тела, но было слышно, что дом просыпается: горничные уже занялись своими утренними делами, чистили каминные решетки, подметали ковры, – и если она задержится здесь дольше, ее обнаружат.
– Ваше тело стало тугим, как тетива лука, – сонно проговорил Девон ей в макушку. – И это после того, как я приложил столько труда, чтобы вас расслабить. – Когда она не ответила, стыдясь самое себя, у него невольно вырвался смешок. – С вами что, никогда такого не случалось?
Она отрицательно покачала головой.
– Я даже не знала, что так бывает.
Ее голос, низкий и ослабевший, даже ей самой показался странным.
– А как же… брак? Муж об этом не рассказывал?
– Нет. Леди Бервик со мной пыталась говорить, но, мне кажется, она сама мало что об этом знает. Или, возможно… – Кэтлин пришла в голову неприятная мысль, и она помолчала, прежде чем закончить: – Возможно, с респектабельными женщинами такое не случается.
Он нежно гладил ее спину, успокаивая, потом шепнул на ушко:
– Не понимаю, правда, в чем разница, но, обещаю, никому об этом не скажу.
Она осторожно провела пальцами по его боку, там, где синяк.
– А мужчины все знают, как… это делать?
– Вы имеете в виду, как доставить женщине удовольствие? Да, для этого всего лишь нужно терпение. – Он поиграл с прядями, выбившимися из ее косы. – Но оно того стоит. Видеть, как женщина получает наслаждение, возносит мужчину до небес.
– Правда? Но почему?
– Мужчине лестно сознавать, что он может заставить женщину желать его, это повышает его самооценку. А еще… – Он передвинул руку на мягкий треугольник между ее бедер и погладил его через ткань ночной рубашки. – Ваша плоть так сжималась вокруг моих пальцев… если бы внутри был другой орган, то восхитительные ощущения испытали бы не только вы, но и я.
Кэтлин спрятала лицо у него на плече.
– Со слов леди Бервик, все казалось таким простым, но я начинаю думать, что она опустила некоторые важные подробности.
Он тихо засмеялся.
– Любой, кто считает совокупление простым делом, никогда не совершал его как следует и относился к нему лишь как к физиологическому акту.
Они лежали рядом, слушая звуки, долетавшие из-за двери спальни. С улицы доносилось ровное жужжание газонокосилки: принялся за работу садовник. По серо-стальному небу, видному из окна, ветер гнал дождливые облака, с деревьев слетали последние жухлые листья и кружились в воздухе.
Девон поцеловал Кэтлин в волосы.
– Вы упоминали, что Тео во время последнего разговора с вами сказал: «Ты мне не жена». Что он имел в виду?
Она застыла, понимая, что его интересует, и внутри у нее все тревожно напряглось. Она попыталась отстраниться, но он удержал ее.
– Не важно, каким будет ваш ответ, я просто хочу понять, что произошло.
Кэтлин понимала, что если скажет ему правду, то рискнет всем, а ей есть что терять, но какая-то часть ее существа жаждала во всем признаться. И, глубоко вздохнув, словно перед прыжком в холодную воду, она выпалила:
– Да, вы правы: наш брак так и не был осуществлен.
Глава 20
– Так вот из-за чего столько споров… – прошептал Девон, медленно поглаживая ее по спине.
– Да, я не позволяла Тео… – Кэтлин замолчала и прерывисто вздохнула. – Я не имею права называться леди Тренир. Мне не следовало после его смерти оставаться в Эверсби, только… я не знала, позволено ли мне забрать приданое, и не хотела возвращаться к Бервикам. Вот я и солгала, что была женой Тео.