Читаем Бессмертное море полностью

— Мама. — Эмили потянула ее за руку. — Мы пойдем на вечеринку?

* * *

Вечеринка Маргред по случаю рождения ребенка. Половина острова была здесь. Морган будет здесь.

Лиз глубоко вздохнула, чувствуя, что ее грудь распирают возможности.

— Да. Мы здесь.

Лиз держала маленькую, теплую ручку Эмили, когда они шли вниз по травянистому склону с автостоянки к тентам для пикника.

Ожидание пело в ней. Насыщенная земля и розовый свет заходящего солнца наполняли воздух завораживающим мерцанием, усиленные гирляндами на квадратных деревянных стропилах и стойках. Фонари и камушки закрепляли красные клетчатые скатерти, развевающиеся на ветру. Воздух был живым от смеха и разговоров, звона подков, криков чаек и шума прибоя.

Эта была ночь для веры в чудеса. В любовь.

Лиз огляделась. Ища Моргана, призналась она себе. Она немного разоделась, она видела себя сразу же в синем платье, которое плотно облегало талию и свободно плавало вокруг ее ног. Большинство гостей были одеты в джинсы и ветровки или хаки и свитеры. Но она хотела выглядеть симпатичной. Она хотела почувствовать себя молодой. Она оставила волосы распущенными по плечам и нанесла дополнительный слой туши на ресницы, более глубокий оттенок помады красовался на ее губах. Она хотела, чтобы Морган посмотрел на нее и увидел девушку, которой она была шестнадцать лет назад, умной и бесстрашной.

Одеяла и складные стулья усеяли траву. Волейбольная сетка тянулась через твердый, влажный песок. Зак уже присоединился к группе подростков у кулера, занявших его. Лиз определила банку в его руке и присмотрелась повнимательнее.

Поймав ее взгляд, он криво усмехнулся и поднял банку. Содовая. Она улыбнулась в ответ.

На полумесяце сланца ниже тентов стояли два огромных стальных корыта на каменных ножках над ревущим огнем, красное пламя конкурировало с сиянием на горизонте. Аромат морских водорослей разносился вверх на пару. Свинцово-серые волны блестели расплавленным металлом.

— Морган! — прокричала Эмили, как будто не видела его уже несколько недель.

Вылезая из руки Элизабет, она побежала к одинокой, высокой фигуре у края воды. Лиз последовала за ней более медленно, сердце билось у нее в горле.

Он выглядел так же, ее теневой спасатель, появляющийся из ночи. Его лицо было наклонено, волевое и бледное, с волосами цвета лунного света. Ее взгляд скользнул вверх по его мощному торсу к лицу, ее пульс участился. Его глаза были спокойными и холодными.

«Она продолжает смотреть на него», — поняла она с сожалением. Когда она попросила его уйти. Гордость его… и ее… требовала, чтобы она сделала первый шаг ему навстречу.

Она глубоко вздохнула, что не сделало ничего, чтобы успокоить ее мчащееся сердце. Ей было жаль, что она не была такой молодой и уверенной в своем приветствии как Эм, таким образом, она даже не могла подбежать к нему и обвить его руками.

Но она не была девочкой, которой она была в Копенгагене. Жизнь и медицина преподали ей урок, особенно когда ставки были высоки, а результат — непредсказуем.

Она остановилась, ее храбрость потерпела неудачу на расстоянии в несколько ярдов.

— Я не знал, что ты придешь, — сказал Морган. — Но я рад, чтобы ты пришла.

Его слова дали надежду Лиз.

— Мы пришли, чтобы увидеться с тобой, — Она откашлялась. — Чтобы поблагодарить тебя. За, хм, ожерелье.

— Я не требую благодарности.

— Мы все равно должны были это сказать, — сказала Эмили.

Он мельком взглянул на маленькую девочку, приклеившуюся к его ноге как моллюск к корпусу судна, его строгое выражение лица сменилось.

— Тогда можешь поблагодарить.

— Не так. — Она потянула его за руку, пока он не наклонился. — Вот так, — сказала она и легонько чмокнула его в щеку.

Морган выглядел так ошеломлено, как будто бабочка приземлилась на его колено, или его огрели по голове.

Сердце Лиз переполнилось от чувств. На глаза навернулись слезы, делая картину происходящего расплывчатой. Бледный, грозный лорд финфолк и ее темненькая малышка-дочь, такие непохожие друг на друга, но так хорошо смотрящиеся вместе, его рука в покровительственном жесте опустилась ей на плечо, ее вес пришелся на его бедро.

Морган посмотрел на нее. Крошечная мышца в уголке рта дрогнула.

— Ты тоже собираешься поблагодарить меня?

Ее пульс сбился. Они привлекали внимание, она знала, любопытных и главным образом дружественных ее соседей, ее пациентов, ее детей.

Ее детей.

На мгновение она застыла, нервы дрожали в нижней части живота. Она сделала два шага в его сторону, чтобы взять на себя риск пересечения линии, которую она никогда прежде не пересекала.

Могла ли она сделать это? Могла ли она поставить женщину перед врачом, перед матерью таким публичным способом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря

Морской лорд
Морской лорд

Он был рожден Морем…Принц Шелки (людей-тюленей, способных по своему желанию менять свой облик) Конн ап Ллир твердой рукой правил бессмертными Детьми Моря. Но Дети Огня стремятся уничтожить его народ, и спасти его может только дочь ведьмы Атаргис, как предсказано древним пророчеством. Чтобы выполнить его, Конн, невзирая на своё презрение к обычным людям, отправляется на поиски девушки за тысячи миль…Она была рождена на суше…Школьная учительница Люси Хантер ничего не знает ни o своем наследии, ни о предсказании, которое притягивает к ней Конна. Она была вполне довольна своей спокойной жизнью на тихом острове Мэн на краю земли. До тех пор, пока не появился гордый неотразимый незнакомец, готовый бросить вызов ее взглядам и пробудить ее желания.

Вирджиния Кантра

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Бессмертное море
Бессмертное море

Случайная встреча… Морган — один из финфолков, и обычно он не тратит впустую свое внимание на человечество, но в Копенгагене он встречает молодую женщину, которая привлекает его… но только на одну ночь. Перед началом обучения в медицинской школе Элизабет приезжает в Европу, она умна, привлекательна… и стремится к небольшому приключению… Сохраненное воспоминание… Спустя шестнадцать лет доктора Элизабет Родригес вызывают на остров Край Мира, чтобы она стала там единственным врачом. На этом острове, она надеется найти общий язык с ее беспокойным сыном Заком, который стал сам не свой после смерти ее мужа. Она понятия не имеет, что Край Мира также соединит ее с Морганом. Рождающееся будущее… С того момента, как Морган увидел юного Зака, он подозревает, что мальчик — финфолк… и его сын. Когда он сталкивается с Лиз в борьбе за судьбу Зака, они обнаруживают, что их желание так же сильно как и шестнадцать лет назад. Но гордый Морган всегда был предан морю, в то время как ответственность Лиз была на земле. Хватит ли сил их повторно зажженной страсти соединить их? Или тайны вынудят их расстаться?

Вирджиния Кантра

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы